小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロー

Informacje podstawowe

Słowa

ロー
roo

Znaczenie

1

niski
ang: low
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie
przeciwieństwo ハイ

2

niski bieg
ang: low gear
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ローギア

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローです

roo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローではありません

roo dewa arimasen

ローじゃありません

roo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ローでした

roo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ローではありませんでした

roo dewa arimasen deshita

ローじゃありませんでした

roo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローだ

roo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローじゃない

roo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ローだった

roo datta

Przeczenie, czas przeszły

ローじゃなかった

roo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ローで

roo de

Przeczenie

ローじゃなくて

roo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ローでございます

roo de gozaimasu

ローでござる

roo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ローがほしい

roo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ローをほしがっている

roo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ローをくれる

[dający] [wa/ga] roo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roo o ageru


Decydować się na

ローにする

roo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ローだって

roo datte

ローだったって

roo dattatte


Forma wyjaśniająca

ローなんです

roo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ローだったら、...

roo dattara, ...

twierdzenie

ローじゃなかったら、...

roo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ローのとき、...

roo no toki, ...

ローだったとき、...

roo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ローになると, ...

roo ni naru to, ...


Lubić

ローがすき

roo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ローだといいですね

roo da to ii desu ne

ローじゃないといいですね

roo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ローだといいんですが

roo da to ii n desu ga

ローだといいんですけど

roo da to ii n desu kedo

ローじゃないといいんですが

roo ja nai to ii n desu ga

ローじゃないといいんですけど

roo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ローなのに, ...

roo na noni, ...

ローだったのに, ...

roo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ローでも

roo de mo


Nawet, jeśli nie

ローじゃなくても

roo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロー

[nazwa] to iu roo


Nie lubić

ローがきらい

roo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roo o morau


Podobny do ..., jak ...

ローのような [inny rzeczownik]

roo no you na [inny rzeczownik]

ローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ローなのはずです

roo no hazu desu

ローのはずでした

roo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ローかもしれません

roo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ローでしょう

roo deshou


Pytania w zdaniach

ロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ローであれ

roo de are


Stawać się

ローになる

roo ni naru


Słyszałem, że ...

ローだそうです

roo da sou desu

ローだったそうです

roo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ローみたいです

roo mitai desu

ローみたいな

roo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ローみたいに [przymiotnik, czasownik]

roo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ローであるな

roo de aru na