小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロゼ

Informacje podstawowe

Słowa

ロゼ
roze

Znaczenie

1

różowe (wino)
różane (wino)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロゼです

roze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロゼではありません

roze dewa arimasen

ロゼじゃありません

roze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロゼでした

roze deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロゼではありませんでした

roze dewa arimasen deshita

ロゼじゃありませんでした

roze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロゼだ

roze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロゼじゃない

roze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロゼだった

roze datta

Przeczenie, czas przeszły

ロゼじゃなかった

roze ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロゼで

roze de

Przeczenie

ロゼじゃなくて

roze ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロゼでございます

roze de gozaimasu

ロゼでござる

roze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロゼがほしい

roze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロゼをほしがっている

roze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロゼをくれる

[dający] [wa/ga] roze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロゼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roze o ageru


Decydować się na

ロゼにする

roze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロゼだって

roze datte

ロゼだったって

roze dattatte


Forma wyjaśniająca

ロゼなんです

roze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロゼだったら、...

roze dattara, ...

twierdzenie

ロゼじゃなかったら、...

roze ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロゼのとき、...

roze no toki, ...

ロゼだったとき、...

roze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロゼになると, ...

roze ni naru to, ...


Lubić

ロゼがすき

roze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロゼだといいですね

roze da to ii desu ne

ロゼじゃないといいですね

roze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロゼだといいんですが

roze da to ii n desu ga

ロゼだといいんですけど

roze da to ii n desu kedo

ロゼじゃないといいんですが

roze ja nai to ii n desu ga

ロゼじゃないといいんですけど

roze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロゼなのに, ...

roze na noni, ...

ロゼだったのに, ...

roze datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロゼでも

roze de mo


Nawet, jeśli nie

ロゼじゃなくても

roze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロゼ

[nazwa] to iu roze


Nie lubić

ロゼがきらい

roze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロゼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roze o morau


Podobny do ..., jak ...

ロゼのような [inny rzeczownik]

roze no you na [inny rzeczownik]

ロゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロゼなのはずです

roze no hazu desu

ロゼのはずでした

roze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロゼかもしれません

roze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロゼでしょう

roze deshou


Pytania w zdaniach

ロゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロゼであれ

roze de are


Stawać się

ロゼになる

roze ni naru


Słyszałem, że ...

ロゼだそうです

roze da sou desu

ロゼだったそうです

roze datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロゼみたいです

roze mitai desu

ロゼみたいな

roze mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロゼみたいに [przymiotnik, czasownik]

roze mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロゼであるな

roze de aru na