Szczegóły słowa ローム
Informacje podstawowe
Słowa
| ローム |
|
|
| roomu |
Znaczenie
1
piasek gliniasty
ił
ił
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロームです |
roomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロームではありません |
roomu dewa arimasen |
|
|
ロームじゃありません |
roomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロームでした |
roomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロームではありませんでした |
roomu dewa arimasen deshita |
|
|
ロームじゃありませんでした |
roomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロームだ |
roomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロームじゃない |
roomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロームだった |
roomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロームじゃなかった |
roomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロームで |
roomu de |
|
|
Przeczenie
ロームじゃなくて |
roomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロームでございます |
roomu de gozaimasu |
|
|
ロームでござる |
roomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロームがほしい |
roomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロームをほしがっている |
roomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロームをくれる |
[dający] [wa/ga] roomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roomu o ageru |
Decydować się na
ロームにする |
roomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロームだって |
roomu datte |
|
|
ロームだったって |
roomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロームなんです |
roomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロームだったら、... |
roomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロームじゃなかったら、... |
roomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロームのとき、... |
roomu no toki, ... |
|
|
ロームだったとき、... |
roomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロームになると, ... |
roomu ni naru to, ... |
Lubić
ロームがすき |
roomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロームだといいですね |
roomu da to ii desu ne |
|
|
ロームじゃないといいですね |
roomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロームだといいんですが |
roomu da to ii n desu ga |
|
|
ロームだといいんですけど |
roomu da to ii n desu kedo |
|
|
ロームじゃないといいんですが |
roomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロームじゃないといいんですけど |
roomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロームなのに, ... |
roomu na noni, ... |
|
|
ロームだったのに, ... |
roomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロームでも |
roomu de mo |
Nawet, jeśli nie
ロームじゃなくても |
roomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というローム |
[nazwa] to iu roomu |
Nie lubić
ロームがきらい |
roomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロームのような [inny rzeczownik] |
roomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロームなのはずです |
roomu no hazu desu |
|
|
ロームのはずでした |
roomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロームかもしれません |
roomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロームでしょう |
roomu deshou |
Pytania w zdaniach
ローム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロームであれ |
roomu de are |
Stawać się
ロームになる |
roomu ni naru |
Słyszałem, że ...
ロームだそうです |
roomu da sou desu |
|
|
ロームだったそうです |
roomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロームみたいです |
roomu mitai desu |
|
|
ロームみたいな |
roomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロームであるな |
roomu de aru na |
