小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ローム

Informacje podstawowe

Słowa

ローム
roomu

Znaczenie

1

piasek gliniasty

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロームです

roomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロームではありません

roomu dewa arimasen

ロームじゃありません

roomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロームでした

roomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロームではありませんでした

roomu dewa arimasen deshita

ロームじゃありませんでした

roomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロームだ

roomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロームじゃない

roomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロームだった

roomu datta

Przeczenie, czas przeszły

ロームじゃなかった

roomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロームで

roomu de

Przeczenie

ロームじゃなくて

roomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロームでございます

roomu de gozaimasu

ロームでござる

roomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロームがほしい

roomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロームをほしがっている

roomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロームをくれる

[dający] [wa/ga] roomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roomu o ageru


Decydować się na

ロームにする

roomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロームだって

roomu datte

ロームだったって

roomu dattatte


Forma wyjaśniająca

ロームなんです

roomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロームだったら、...

roomu dattara, ...

twierdzenie

ロームじゃなかったら、...

roomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロームのとき、...

roomu no toki, ...

ロームだったとき、...

roomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロームになると, ...

roomu ni naru to, ...


Lubić

ロームがすき

roomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロームだといいですね

roomu da to ii desu ne

ロームじゃないといいですね

roomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロームだといいんですが

roomu da to ii n desu ga

ロームだといいんですけど

roomu da to ii n desu kedo

ロームじゃないといいんですが

roomu ja nai to ii n desu ga

ロームじゃないといいんですけど

roomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロームなのに, ...

roomu na noni, ...

ロームだったのに, ...

roomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロームでも

roomu de mo


Nawet, jeśli nie

ロームじゃなくても

roomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というローム

[nazwa] to iu roomu


Nie lubić

ロームがきらい

roomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roomu o morau


Podobny do ..., jak ...

ロームのような [inny rzeczownik]

roomu no you na [inny rzeczownik]

ロームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロームなのはずです

roomu no hazu desu

ロームのはずでした

roomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロームかもしれません

roomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロームでしょう

roomu deshou


Pytania w zdaniach

ローム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロームであれ

roomu de are


Stawać się

ロームになる

roomu ni naru


Słyszałem, że ...

ロームだそうです

roomu da sou desu

ロームだったそうです

roomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロームみたいです

roomu mitai desu

ロームみたいな

roomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロームみたいに [przymiotnik, czasownik]

roomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロームであるな

roomu de aru na