小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ローン

Informacje podstawowe

Słowa

ローン
roon

Znaczenie

1

pożyczka
kredyt
ang: loan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jestem zadłużony po uszy, moja premia to kropla w morzu.

ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。


Nie potrzebuję więcej pożyczek.

もはやローンは必要ではない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローンです

roon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローンではありません

roon dewa arimasen

ローンじゃありません

roon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ローンでした

roon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ローンではありませんでした

roon dewa arimasen deshita

ローンじゃありませんでした

roon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローンだ

roon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローンじゃない

roon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ローンだった

roon datta

Przeczenie, czas przeszły

ローンじゃなかった

roon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ローンで

roon de

Przeczenie

ローンじゃなくて

roon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ローンでございます

roon de gozaimasu

ローンでござる

roon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ローンがほしい

roon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ローンをほしがっている

roon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ローンをくれる

[dający] [wa/ga] roon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にローンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roon o ageru


Decydować się na

ローンにする

roon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ローンだって

roon datte

ローンだったって

roon dattatte


Forma wyjaśniająca

ローンなんです

roon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ローンだったら、...

roon dattara, ...

twierdzenie

ローンじゃなかったら、...

roon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ローンのとき、...

roon no toki, ...

ローンだったとき、...

roon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ローンになると, ...

roon ni naru to, ...


Lubić

ローンがすき

roon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ローンだといいですね

roon da to ii desu ne

ローンじゃないといいですね

roon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ローンだといいんですが

roon da to ii n desu ga

ローンだといいんですけど

roon da to ii n desu kedo

ローンじゃないといいんですが

roon ja nai to ii n desu ga

ローンじゃないといいんですけど

roon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ローンなのに, ...

roon na noni, ...

ローンだったのに, ...

roon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ローンでも

roon de mo


Nawet, jeśli nie

ローンじゃなくても

roon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というローン

[nazwa] to iu roon


Nie lubić

ローンがきらい

roon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roon o morau


Podobny do ..., jak ...

ローンのような [inny rzeczownik]

roon no you na [inny rzeczownik]

ローンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ローンなのはずです

roon no hazu desu

ローンのはずでした

roon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ローンかもしれません

roon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ローンでしょう

roon deshou


Pytania w zdaniach

ローン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ローンであれ

roon de are


Stawać się

ローンになる

roon ni naru


Słyszałem, że ...

ローンだそうです

roon da sou desu

ローンだったそうです

roon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ローンみたいです

roon mitai desu

ローンみたいな

roon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ローンみたいに [przymiotnik, czasownik]

roon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ローンであるな

roon de aru na