Szczegóły słowa 露, 魯 | ろ, ロ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ろ |
|
|||
| ro | ||||
| słowo zawierające przestarzałe kanji | ||||
|
|
|||
| ろ |
|
|||
| ro | ||||
| ロ |
|
|||
| ro | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 露 |
rosa, łzy, odsłanianie, odkrywanie, eksponowanie, Rosja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魯 |
głupi, niemądry, Rosja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Szron to zamarznięta rosa. |
霜は露が凍ったものだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露です |
ろです |
ro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露ではありません |
ろではありません |
ro dewa arimasen |
|
|
露じゃありません |
ろじゃありません |
ro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露でした |
ろでした |
ro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露ではありませんでした |
ろではありませんでした |
ro dewa arimasen deshita |
|
|
露じゃありませんでした |
ろじゃありませんでした |
ro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露だ |
ろだ |
ro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露じゃない |
ろじゃない |
ro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露だった |
ろだった |
ro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露じゃなかった |
ろじゃなかった |
ro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
露で |
ろで |
ro de |
|
|
Przeczenie
露じゃなくて |
ろじゃなくて |
ro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
露でございます |
ろでございます |
ro de gozaimasu |
|
|
露でござる |
ろでござる |
ro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魯です |
ろです |
ro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魯ではありません |
ろではありません |
ro dewa arimasen |
|
|
魯じゃありません |
ろじゃありません |
ro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魯でした |
ろでした |
ro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魯ではありませんでした |
ろではありませんでした |
ro dewa arimasen deshita |
|
|
魯じゃありませんでした |
ろじゃありませんでした |
ro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魯だ |
ろだ |
ro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魯じゃない |
ろじゃない |
ro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魯だった |
ろだった |
ro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魯じゃなかった |
ろじゃなかった |
ro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
魯で |
ろで |
ro de |
|
|
Przeczenie
魯じゃなくて |
ろじゃなくて |
ro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
魯でございます |
ろでございます |
ro de gozaimasu |
|
|
魯でござる |
ろでござる |
ro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロです |
ro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロではありません |
ro dewa arimasen |
|
|
ロじゃありません |
ro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロでした |
ro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロではありませんでした |
ro dewa arimasen deshita |
|
|
ロじゃありませんでした |
ro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロだ |
ro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロじゃない |
ro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロだった |
ro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロじゃなかった |
ro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロで |
ro de |
|
|
Przeczenie
ロじゃなくて |
ro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロでございます |
ro de gozaimasu |
|
|
ロでござる |
ro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
露がほしい |
ろがほしい |
ro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
露をほしがっている |
ろをほしがっている |
ro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 露をくれる |
[dający] [は/が] ろをくれる |
[dający] [wa/ga] ro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に露をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru |
Decydować się na
露にする |
ろにする |
ro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
露だって |
ろだって |
ro datte |
|
|
露だったって |
ろだったって |
ro dattatte |
Forma wyjaśniająca
露なんです |
ろなんです |
ro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
露だったら、... |
ろだったら、... |
ro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
露じゃなかったら、... |
ろじゃなかったら、... |
ro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
露の時、... |
ろのとき、... |
ro no toki, ... |
|
|
露だった時、... |
ろだったとき、... |
ro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
露になると, ... |
ろになると, ... |
ro ni naru to, ... |
Lubić
露が好き |
ろがすき |
ro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
露だといいですね |
ろだといいですね |
ro da to ii desu ne |
|
|
露じゃないといいですね |
ろじゃないといいですね |
ro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
露だといいんですが |
ろだといいんですが |
ro da to ii n desu ga |
|
|
露だといいんですけど |
ろだといいんですけど |
ro da to ii n desu kedo |
|
|
露じゃないといいんですが |
ろじゃないといいんですが |
ro ja nai to ii n desu ga |
|
|
露じゃないといいんですけど |
ろじゃないといいんですけど |
ro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
露なのに, ... |
ろなのに, ... |
ro na noni, ... |
|
|
露だったのに, ... |
ろだったのに, ... |
ro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
露でも |
ろでも |
ro de mo |
Nawet, jeśli nie
露じゃなくても |
ろじゃなくても |
ro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という露 |
[nazwa] というろ |
[nazwa] to iu ro |
Nie lubić
露がきらい |
ろがきらい |
ro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau |
Podobny do ..., jak ...
露のような [inny rzeczownik] |
ろのような [inny rzeczownik] |
ro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
露のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
露のはずです |
ろなのはずです |
ro no hazu desu |
|
|
露のはずでした |
ろのはずでした |
ro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
露かもしれません |
ろかもしれません |
ro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
露でしょう |
ろでしょう |
ro deshou |
Pytania w zdaniach
露 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
露であれ |
ろであれ |
ro de are |
Stawać się
露になる |
ろになる |
ro ni naru |
Słyszałem, że ...
露だそうです |
ろだそうです |
ro da sou desu |
|
|
露だったそうです |
ろだったそうです |
ro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
露みたいです |
ろみたいです |
ro mitai desu |
|
|
露みたいな |
ろみたいな |
ro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
露みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
露であるな |
ろであるな |
ro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
魯がほしい |
ろがほしい |
ro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
魯をほしがっている |
ろをほしがっている |
ro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 魯をくれる |
[dający] [は/が] ろをくれる |
[dający] [wa/ga] ro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に魯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru |
Decydować się na
魯にする |
ろにする |
ro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
魯だって |
ろだって |
ro datte |
|
|
魯だったって |
ろだったって |
ro dattatte |
Forma wyjaśniająca
魯なんです |
ろなんです |
ro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
魯だったら、... |
ろだったら、... |
ro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
魯じゃなかったら、... |
ろじゃなかったら、... |
ro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
魯の時、... |
ろのとき、... |
ro no toki, ... |
|
|
魯だった時、... |
ろだったとき、... |
ro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
魯になると, ... |
ろになると, ... |
ro ni naru to, ... |
Lubić
魯が好き |
ろがすき |
ro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
魯だといいですね |
ろだといいですね |
ro da to ii desu ne |
|
|
魯じゃないといいですね |
ろじゃないといいですね |
ro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
魯だといいんですが |
ろだといいんですが |
ro da to ii n desu ga |
|
|
魯だといいんですけど |
ろだといいんですけど |
ro da to ii n desu kedo |
|
|
魯じゃないといいんですが |
ろじゃないといいんですが |
ro ja nai to ii n desu ga |
|
|
魯じゃないといいんですけど |
ろじゃないといいんですけど |
ro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
魯なのに, ... |
ろなのに, ... |
ro na noni, ... |
|
|
魯だったのに, ... |
ろだったのに, ... |
ro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
魯でも |
ろでも |
ro de mo |
Nawet, jeśli nie
魯じゃなくても |
ろじゃなくても |
ro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という魯 |
[nazwa] というろ |
[nazwa] to iu ro |
Nie lubić
魯がきらい |
ろがきらい |
ro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau |
Podobny do ..., jak ...
魯のような [inny rzeczownik] |
ろのような [inny rzeczownik] |
ro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
魯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
魯のはずです |
ろなのはずです |
ro no hazu desu |
|
|
魯のはずでした |
ろのはずでした |
ro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
魯かもしれません |
ろかもしれません |
ro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
魯でしょう |
ろでしょう |
ro deshou |
Pytania w zdaniach
魯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
魯であれ |
ろであれ |
ro de are |
Stawać się
魯になる |
ろになる |
ro ni naru |
Słyszałem, że ...
魯だそうです |
ろだそうです |
ro da sou desu |
|
|
魯だったそうです |
ろだったそうです |
ro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
魯みたいです |
ろみたいです |
ro mitai desu |
|
|
魯みたいな |
ろみたいな |
ro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
魯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
魯であるな |
ろであるな |
ro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ロがほしい |
ro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロをほしがっている |
ro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロをくれる |
[dający] [wa/ga] ro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru |
Decydować się na
ロにする |
ro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロだって |
ro datte |
|
|
ロだったって |
ro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロなんです |
ro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロだったら、... |
ro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロじゃなかったら、... |
ro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロのとき、... |
ro no toki, ... |
|
|
ロだったとき、... |
ro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロになると, ... |
ro ni naru to, ... |
Lubić
ロがすき |
ro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロだといいですね |
ro da to ii desu ne |
|
|
ロじゃないといいですね |
ro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロだといいんですが |
ro da to ii n desu ga |
|
|
ロだといいんですけど |
ro da to ii n desu kedo |
|
|
ロじゃないといいんですが |
ro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロじゃないといいんですけど |
ro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロなのに, ... |
ro na noni, ... |
|
|
ロだったのに, ... |
ro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロでも |
ro de mo |
Nawet, jeśli nie
ロじゃなくても |
ro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロ |
[nazwa] to iu ro |
Nie lubić
ロがきらい |
ro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロのような [inny rzeczownik] |
ro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロなのはずです |
ro no hazu desu |
|
|
ロのはずでした |
ro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロかもしれません |
ro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロでしょう |
ro deshou |
Pytania w zdaniach
ロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロであれ |
ro de are |
Stawać się
ロになる |
ro ni naru |
Słyszałem, że ...
ロだそうです |
ro da sou desu |
|
|
ロだったそうです |
ro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロみたいです |
ro mitai desu |
|
|
ロみたいな |
ro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロであるな |
ro de aru na |
