小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 露, 魯 | ろ, ロ

Informacje podstawowe

Słowa

ro
słowo zawierające przestarzałe kanji
ro
ro

Znaczenie znaków kanji

rosa, łzy, odsłanianie, odkrywanie, eksponowanie, Rosja

Pokaż szczegóły znaku

głupi, niemądry, Rosja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Rosja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 露西亜 / ロシア

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Szron to zamarznięta rosa.

霜は露が凍ったものだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

露ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

露じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

露でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

露ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

露じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

露じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

露だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

露じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

露で

ろで

ro de

Przeczenie

露じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

露でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

露でござる

ろでござる

ro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魯です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

魯ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

魯じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

魯でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

魯ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

魯じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魯だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

魯じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

魯だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

魯じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

魯で

ろで

ro de

Przeczenie

魯じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

魯でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

魯でござる

ろでござる

ro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロではありません

ro dewa arimasen

ロじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

ロじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

ロじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロで

ro de

Przeczenie

ロじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロでございます

ro de gozaimasu

ロでござる

ro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

露がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

露をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 露をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に露をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

露にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

露だって

ろだって

ro datte

露だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

露なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

露だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

露じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

露の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

露だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

露になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

露が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

露だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

露じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

露だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

露だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

露じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

露じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

露なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

露だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

露でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

露じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という露

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

露がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

露のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

露のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

露のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

露のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

露かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

露でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

露 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

露であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

露になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

露だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

露だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

露みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

露みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

露みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

露であるな

ろであるな

ro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

魯がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

魯をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 魯をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に魯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

魯にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

魯だって

ろだって

ro datte

魯だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

魯なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

魯だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

魯じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

魯の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

魯だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

魯になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

魯が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

魯だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

魯じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

魯だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

魯だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

魯じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

魯じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

魯なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

魯だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

魯でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

魯じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という魯

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

魯がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

魯のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

魯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

魯のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

魯のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

魯かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

魯でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

魯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

魯であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

魯になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

魯だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

魯だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

魯みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

魯みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

魯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

魯であるな

ろであるな

ro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ロがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

ロにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロだって

ro datte

ロだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

ロなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

ロじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロのとき、...

ro no toki, ...

ロだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

ロがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロだといいですね

ro da to ii desu ne

ロじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロだといいんですが

ro da to ii n desu ga

ロだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

ロじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

ロじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロなのに, ...

ro na noni, ...

ロだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

ロじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

ロがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

ロのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

ロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロなのはずです

ro no hazu desu

ロのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

ロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロであれ

ro de are


Stawać się

ロになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

ロだそうです

ro da sou desu

ロだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロみたいです

ro mitai desu

ロみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロであるな

ro de aru na