小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロック

Informacje podstawowe

Słowa

ロック
rokku

Znaczenie

1

zamek
zamknięcie
ang: lock
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

2

blokada (w rugby)
blokada do przodu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Lubię muzykę rockową.

私はロックが好きです。


Zamknij drzwi!

ドアに鍵をかけろ!

戸にロックをかけなさい。


Uwielbiam rock.

私はロックが好きです。


Co lubisz bardziej, muzykę rockową czy klasyczną?

ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。


Młodzi Japończycy lubią rocka i jazz.

日本の若者はロックやジャズが好きです。


Kocham muzykę rockową.

私はロックが好きです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックです

rokku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックではありません

rokku dewa arimasen

ロックじゃありません

rokku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロックでした

rokku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロックではありませんでした

rokku dewa arimasen deshita

ロックじゃありませんでした

rokku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックだ

rokku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックじゃない

rokku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロックだった

rokku datta

Przeczenie, czas przeszły

ロックじゃなかった

rokku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロックで

rokku de

Przeczenie

ロックじゃなくて

rokku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロックでございます

rokku de gozaimasu

ロックでござる

rokku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロックがほしい

rokku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロックをほしがっている

rokku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロックをくれる

[dający] [wa/ga] rokku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokku o ageru


Decydować się na

ロックにする

rokku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロックだって

rokku datte

ロックだったって

rokku dattatte


Forma wyjaśniająca

ロックなんです

rokku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロックだったら、...

rokku dattara, ...

twierdzenie

ロックじゃなかったら、...

rokku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロックのとき、...

rokku no toki, ...

ロックだったとき、...

rokku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロックになると, ...

rokku ni naru to, ...


Lubić

ロックがすき

rokku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロックだといいですね

rokku da to ii desu ne

ロックじゃないといいですね

rokku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロックだといいんですが

rokku da to ii n desu ga

ロックだといいんですけど

rokku da to ii n desu kedo

ロックじゃないといいんですが

rokku ja nai to ii n desu ga

ロックじゃないといいんですけど

rokku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロックなのに, ...

rokku na noni, ...

ロックだったのに, ...

rokku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロックでも

rokku de mo


Nawet, jeśli nie

ロックじゃなくても

rokku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロック

[nazwa] to iu rokku


Nie lubić

ロックがきらい

rokku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokku o morau


Podczas

ロックのあいだに, ...

rokku no aida ni, ...

ロックのあいだ, ...

rokku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ロックのような [inny rzeczownik]

rokku no you na [inny rzeczownik]

ロックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロックなのはずです

rokku no hazu desu

ロックのはずでした

rokku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロックかもしれません

rokku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロックでしょう

rokku deshou


Pytania w zdaniach

ロック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロックであれ

rokku de are


Stawać się

ロックになる

rokku ni naru


Słyszałem, że ...

ロックだそうです

rokku da sou desu

ロックだったそうです

rokku datta sou desu


Tworzenie czynności

ロックする

rokku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロックみたいです

rokku mitai desu

ロックみたいな

rokku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロックみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロックであるな

rokku de aru na