Szczegóły słowa ロッジ
Informacje podstawowe
Słowa
| ロッジ |
|
|
| rojji |
Znaczenie
1
domek letniskowy
chata
chata
ang: lodge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロッジです |
rojji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロッジではありません |
rojji dewa arimasen |
|
|
ロッジじゃありません |
rojji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロッジでした |
rojji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロッジではありませんでした |
rojji dewa arimasen deshita |
|
|
ロッジじゃありませんでした |
rojji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロッジだ |
rojji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロッジじゃない |
rojji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロッジだった |
rojji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロッジじゃなかった |
rojji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロッジで |
rojji de |
|
|
Przeczenie
ロッジじゃなくて |
rojji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロッジでございます |
rojji de gozaimasu |
|
|
ロッジでござる |
rojji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロッジがほしい |
rojji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロッジをほしがっている |
rojji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロッジをくれる |
[dający] [wa/ga] rojji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロッジをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rojji o ageru |
Decydować się na
ロッジにする |
rojji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロッジだって |
rojji datte |
|
|
ロッジだったって |
rojji dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロッジなんです |
rojji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロッジだったら、... |
rojji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロッジじゃなかったら、... |
rojji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロッジのとき、... |
rojji no toki, ... |
|
|
ロッジだったとき、... |
rojji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロッジになると, ... |
rojji ni naru to, ... |
Lubić
ロッジがすき |
rojji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロッジだといいですね |
rojji da to ii desu ne |
|
|
ロッジじゃないといいですね |
rojji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロッジだといいんですが |
rojji da to ii n desu ga |
|
|
ロッジだといいんですけど |
rojji da to ii n desu kedo |
|
|
ロッジじゃないといいんですが |
rojji ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロッジじゃないといいんですけど |
rojji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロッジなのに, ... |
rojji na noni, ... |
|
|
ロッジだったのに, ... |
rojji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロッジでも |
rojji de mo |
Nawet, jeśli nie
ロッジじゃなくても |
rojji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロッジ |
[nazwa] to iu rojji |
Nie lubić
ロッジがきらい |
rojji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロッジをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rojji o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロッジのような [inny rzeczownik] |
rojji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロッジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rojji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロッジなのはずです |
rojji no hazu desu |
|
|
ロッジのはずでした |
rojji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロッジかもしれません |
rojji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロッジでしょう |
rojji deshou |
Pytania w zdaniach
ロッジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rojji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロッジであれ |
rojji de are |
Stawać się
ロッジになる |
rojji ni naru |
Słyszałem, że ...
ロッジだそうです |
rojji da sou desu |
|
|
ロッジだったそうです |
rojji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロッジみたいです |
rojji mitai desu |
|
|
ロッジみたいな |
rojji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロッジみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rojji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロッジであるな |
rojji de aru na |
