小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロット

Informacje podstawowe

Słowa

ロット
rotto

Znaczenie

1

partia
seria
produkcji, ang: lot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

działka
wydzielony kawałek terenu
ang: lot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロットです

rotto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロットではありません

rotto dewa arimasen

ロットじゃありません

rotto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロットでした

rotto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロットではありませんでした

rotto dewa arimasen deshita

ロットじゃありませんでした

rotto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロットだ

rotto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロットじゃない

rotto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロットだった

rotto datta

Przeczenie, czas przeszły

ロットじゃなかった

rotto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロットで

rotto de

Przeczenie

ロットじゃなくて

rotto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロットでございます

rotto de gozaimasu

ロットでござる

rotto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロットがほしい

rotto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロットをほしがっている

rotto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロットをくれる

[dający] [wa/ga] rotto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rotto o ageru


Decydować się na

ロットにする

rotto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロットだって

rotto datte

ロットだったって

rotto dattatte


Forma wyjaśniająca

ロットなんです

rotto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロットだったら、...

rotto dattara, ...

twierdzenie

ロットじゃなかったら、...

rotto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロットのとき、...

rotto no toki, ...

ロットだったとき、...

rotto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロットになると, ...

rotto ni naru to, ...


Lubić

ロットがすき

rotto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロットだといいですね

rotto da to ii desu ne

ロットじゃないといいですね

rotto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロットだといいんですが

rotto da to ii n desu ga

ロットだといいんですけど

rotto da to ii n desu kedo

ロットじゃないといいんですが

rotto ja nai to ii n desu ga

ロットじゃないといいんですけど

rotto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロットなのに, ...

rotto na noni, ...

ロットだったのに, ...

rotto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロットでも

rotto de mo


Nawet, jeśli nie

ロットじゃなくても

rotto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロット

[nazwa] to iu rotto


Nie lubić

ロットがきらい

rotto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rotto o morau


Podobny do ..., jak ...

ロットのような [inny rzeczownik]

rotto no you na [inny rzeczownik]

ロットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロットなのはずです

rotto no hazu desu

ロットのはずでした

rotto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロットかもしれません

rotto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロットでしょう

rotto deshou


Pytania w zdaniach

ロット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロットであれ

rotto de are


Stawać się

ロットになる

rotto ni naru


Słyszałem, że ...

ロットだそうです

rotto da sou desu

ロットだったそうです

rotto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロットみたいです

rotto mitai desu

ロットみたいな

rotto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロットみたいに [przymiotnik, czasownik]

rotto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロットであるな

rotto de aru na