Szczegóły słowa ロブスター, ロブスタ
Informacje podstawowe
Słowa
| ロブスター |
|
|
| robusutaa | ||
| ロブスタ |
|
|
| robusuta |
Znaczenie
1
homar
ang: lobster
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロブスターです |
robusutaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロブスターではありません |
robusutaa dewa arimasen |
|
|
ロブスターじゃありません |
robusutaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロブスターでした |
robusutaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロブスターではありませんでした |
robusutaa dewa arimasen deshita |
|
|
ロブスターじゃありませんでした |
robusutaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロブスターだ |
robusutaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロブスターじゃない |
robusutaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロブスターだった |
robusutaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロブスターじゃなかった |
robusutaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロブスターで |
robusutaa de |
|
|
Przeczenie
ロブスターじゃなくて |
robusutaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロブスターでございます |
robusutaa de gozaimasu |
|
|
ロブスターでござる |
robusutaa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロブスタです |
robusuta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロブスタではありません |
robusuta dewa arimasen |
|
|
ロブスタじゃありません |
robusuta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロブスタでした |
robusuta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロブスタではありませんでした |
robusuta dewa arimasen deshita |
|
|
ロブスタじゃありませんでした |
robusuta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロブスタだ |
robusuta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロブスタじゃない |
robusuta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロブスタだった |
robusuta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロブスタじゃなかった |
robusuta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロブスタで |
robusuta de |
|
|
Przeczenie
ロブスタじゃなくて |
robusuta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロブスタでございます |
robusuta de gozaimasu |
|
|
ロブスタでござる |
robusuta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロブスターがほしい |
robusutaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロブスターをほしがっている |
robusutaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロブスターをくれる |
[dający] [wa/ga] robusutaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロブスターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni robusutaa o ageru |
Decydować się na
ロブスターにする |
robusutaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロブスターだって |
robusutaa datte |
|
|
ロブスターだったって |
robusutaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロブスターなんです |
robusutaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロブスターだったら、... |
robusutaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロブスターじゃなかったら、... |
robusutaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロブスターのとき、... |
robusutaa no toki, ... |
|
|
ロブスターだったとき、... |
robusutaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロブスターになると, ... |
robusutaa ni naru to, ... |
Lubić
ロブスターがすき |
robusutaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロブスターだといいですね |
robusutaa da to ii desu ne |
|
|
ロブスターじゃないといいですね |
robusutaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロブスターだといいんですが |
robusutaa da to ii n desu ga |
|
|
ロブスターだといいんですけど |
robusutaa da to ii n desu kedo |
|
|
ロブスターじゃないといいんですが |
robusutaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロブスターじゃないといいんですけど |
robusutaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロブスターなのに, ... |
robusutaa na noni, ... |
|
|
ロブスターだったのに, ... |
robusutaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロブスターでも |
robusutaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ロブスターじゃなくても |
robusutaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロブスター |
[nazwa] to iu robusutaa |
Nie lubić
ロブスターがきらい |
robusutaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロブスターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] robusutaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロブスターのような [inny rzeczownik] |
robusutaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロブスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
robusutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロブスターなのはずです |
robusutaa no hazu desu |
|
|
ロブスターのはずでした |
robusutaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロブスターかもしれません |
robusutaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロブスターでしょう |
robusutaa deshou |
Pytania w zdaniach
ロブスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
robusutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロブスターであれ |
robusutaa de are |
Słyszałem, że ...
ロブスターだそうです |
robusutaa da sou desu |
|
|
ロブスターだったそうです |
robusutaa datta sou desu |
Stawać się
ロブスターになる |
robusutaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロブスターみたいです |
robusutaa mitai desu |
|
|
ロブスターみたいな |
robusutaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロブスターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
robusutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロブスターであるな |
robusutaa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ロブスタがほしい |
robusuta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロブスタをほしがっている |
robusuta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロブスタをくれる |
[dający] [wa/ga] robusuta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロブスタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni robusuta o ageru |
Decydować się na
ロブスタにする |
robusuta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロブスタだって |
robusuta datte |
|
|
ロブスタだったって |
robusuta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロブスタなんです |
robusuta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロブスタだったら、... |
robusuta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロブスタじゃなかったら、... |
robusuta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロブスタのとき、... |
robusuta no toki, ... |
|
|
ロブスタだったとき、... |
robusuta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロブスタになると, ... |
robusuta ni naru to, ... |
Lubić
ロブスタがすき |
robusuta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロブスタだといいですね |
robusuta da to ii desu ne |
|
|
ロブスタじゃないといいですね |
robusuta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロブスタだといいんですが |
robusuta da to ii n desu ga |
|
|
ロブスタだといいんですけど |
robusuta da to ii n desu kedo |
|
|
ロブスタじゃないといいんですが |
robusuta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロブスタじゃないといいんですけど |
robusuta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロブスタなのに, ... |
robusuta na noni, ... |
|
|
ロブスタだったのに, ... |
robusuta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロブスタでも |
robusuta de mo |
Nawet, jeśli nie
ロブスタじゃなくても |
robusuta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロブスタ |
[nazwa] to iu robusuta |
Nie lubić
ロブスタがきらい |
robusuta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロブスタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] robusuta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロブスタのような [inny rzeczownik] |
robusuta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロブスタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
robusuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロブスタなのはずです |
robusuta no hazu desu |
|
|
ロブスタのはずでした |
robusuta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロブスタかもしれません |
robusuta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロブスタでしょう |
robusuta deshou |
Pytania w zdaniach
ロブスタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
robusuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロブスタであれ |
robusuta de are |
Słyszałem, że ...
ロブスタだそうです |
robusuta da sou desu |
|
|
ロブスタだったそうです |
robusuta datta sou desu |
Stawać się
ロブスタになる |
robusuta ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロブスタみたいです |
robusuta mitai desu |
|
|
ロブスタみたいな |
robusuta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロブスタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
robusuta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロブスタであるな |
robusuta de aru na |
