Szczegóły słowa ロリコン
Informacje podstawowe
Słowa
| ロリコン |
|
|
| rorikon |
Znaczenie
1
lolicon
japoński skrót pochodzący od słowa lolita complex, w Japonii oznaczający pokładanie swoich uczuć w młodych dziewczynkach lub też dorosłych kobietach na takie stylizowanych, często używane w odniesieniu do samego siebie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ロリータコンプレックス
2
atrakcyjność młodych lub przedpokwitaniowych postaci kobiecych
postacie prezentujące młodą, dziecięcą i beztroską estetykę
postacie prezentujące młodą, dziecięcą i beztroską estetykę
zwykle w subkulturze otaku fiction
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロリコンです |
rorikon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロリコンではありません |
rorikon dewa arimasen |
|
|
ロリコンじゃありません |
rorikon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロリコンでした |
rorikon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロリコンではありませんでした |
rorikon dewa arimasen deshita |
|
|
ロリコンじゃありませんでした |
rorikon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロリコンだ |
rorikon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロリコンじゃない |
rorikon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロリコンだった |
rorikon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロリコンじゃなかった |
rorikon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロリコンで |
rorikon de |
|
|
Przeczenie
ロリコンじゃなくて |
rorikon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロリコンでございます |
rorikon de gozaimasu |
|
|
ロリコンでござる |
rorikon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロリコンがほしい |
rorikon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロリコンをほしがっている |
rorikon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロリコンをくれる |
[dający] [wa/ga] rorikon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロリコンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rorikon o ageru |
Decydować się na
ロリコンにする |
rorikon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロリコンだって |
rorikon datte |
|
|
ロリコンだったって |
rorikon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロリコンなんです |
rorikon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロリコンだったら、... |
rorikon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロリコンじゃなかったら、... |
rorikon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロリコンのとき、... |
rorikon no toki, ... |
|
|
ロリコンだったとき、... |
rorikon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロリコンになると, ... |
rorikon ni naru to, ... |
Lubić
ロリコンがすき |
rorikon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロリコンだといいですね |
rorikon da to ii desu ne |
|
|
ロリコンじゃないといいですね |
rorikon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロリコンだといいんですが |
rorikon da to ii n desu ga |
|
|
ロリコンだといいんですけど |
rorikon da to ii n desu kedo |
|
|
ロリコンじゃないといいんですが |
rorikon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロリコンじゃないといいんですけど |
rorikon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロリコンなのに, ... |
rorikon na noni, ... |
|
|
ロリコンだったのに, ... |
rorikon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロリコンでも |
rorikon de mo |
Nawet, jeśli nie
ロリコンじゃなくても |
rorikon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロリコン |
[nazwa] to iu rorikon |
Nie lubić
ロリコンがきらい |
rorikon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロリコンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rorikon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロリコンのような [inny rzeczownik] |
rorikon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロリコンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rorikon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロリコンなのはずです |
rorikon no hazu desu |
|
|
ロリコンのはずでした |
rorikon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロリコンかもしれません |
rorikon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロリコンでしょう |
rorikon deshou |
Pytania w zdaniach
ロリコン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rorikon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロリコンであれ |
rorikon de are |
Stawać się
ロリコンになる |
rorikon ni naru |
Słyszałem, że ...
ロリコンだそうです |
rorikon da sou desu |
|
|
ロリコンだったそうです |
rorikon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロリコンみたいです |
rorikon mitai desu |
|
|
ロリコンみたいな |
rorikon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロリコンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rorikon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロリコンであるな |
rorikon de aru na |
