小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワーカー

Informacje podstawowe

Słowa

ワーカー
waakaa

Znaczenie

1

robotnik
pracownik
ang: worker
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワーカーです

waakaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワーカーではありません

waakaa dewa arimasen

ワーカーじゃありません

waakaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワーカーでした

waakaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワーカーではありませんでした

waakaa dewa arimasen deshita

ワーカーじゃありませんでした

waakaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワーカーだ

waakaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワーカーじゃない

waakaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワーカーだった

waakaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ワーカーじゃなかった

waakaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワーカーで

waakaa de

Przeczenie

ワーカーじゃなくて

waakaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワーカーでございます

waakaa de gozaimasu

ワーカーでござる

waakaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワーカーがほしい

waakaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワーカーをほしがっている

waakaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワーカーをくれる

[dający] [wa/ga] waakaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワーカーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waakaa o ageru


Decydować się na

ワーカーにする

waakaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワーカーだって

waakaa datte

ワーカーだったって

waakaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ワーカーなんです

waakaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワーカーだったら、...

waakaa dattara, ...

twierdzenie

ワーカーじゃなかったら、...

waakaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワーカーのとき、...

waakaa no toki, ...

ワーカーだったとき、...

waakaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワーカーになると, ...

waakaa ni naru to, ...


Lubić

ワーカーがすき

waakaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワーカーだといいですね

waakaa da to ii desu ne

ワーカーじゃないといいですね

waakaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワーカーだといいんですが

waakaa da to ii n desu ga

ワーカーだといいんですけど

waakaa da to ii n desu kedo

ワーカーじゃないといいんですが

waakaa ja nai to ii n desu ga

ワーカーじゃないといいんですけど

waakaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワーカーなのに, ...

waakaa na noni, ...

ワーカーだったのに, ...

waakaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワーカーでも

waakaa de mo


Nawet, jeśli nie

ワーカーじゃなくても

waakaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワーカー

[nazwa] to iu waakaa


Nie lubić

ワーカーがきらい

waakaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワーカーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waakaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ワーカーのような [inny rzeczownik]

waakaa no you na [inny rzeczownik]

ワーカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waakaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワーカーなのはずです

waakaa no hazu desu

ワーカーのはずでした

waakaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワーカーかもしれません

waakaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワーカーでしょう

waakaa deshou


Pytania w zdaniach

ワーカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waakaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワーカーであれ

waakaa de are


Stawać się

ワーカーになる

waakaa ni naru


Słyszałem, że ...

ワーカーだそうです

waakaa da sou desu

ワーカーだったそうです

waakaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワーカーみたいです

waakaa mitai desu

ワーカーみたいな

waakaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワーカーみたいに [przymiotnik, czasownik]

waakaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワーカーであるな

waakaa de aru na