Szczegóły słowa ワーカー
Informacje podstawowe
Słowa
| ワーカー |
|
|
| waakaa |
Znaczenie
1
robotnik
pracownik
pracownik
ang: worker
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワーカーです |
waakaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワーカーではありません |
waakaa dewa arimasen |
|
|
ワーカーじゃありません |
waakaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワーカーでした |
waakaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワーカーではありませんでした |
waakaa dewa arimasen deshita |
|
|
ワーカーじゃありませんでした |
waakaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワーカーだ |
waakaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワーカーじゃない |
waakaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワーカーだった |
waakaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワーカーじゃなかった |
waakaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワーカーで |
waakaa de |
|
|
Przeczenie
ワーカーじゃなくて |
waakaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワーカーでございます |
waakaa de gozaimasu |
|
|
ワーカーでござる |
waakaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワーカーがほしい |
waakaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワーカーをほしがっている |
waakaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワーカーをくれる |
[dający] [wa/ga] waakaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワーカーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waakaa o ageru |
Decydować się na
ワーカーにする |
waakaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワーカーだって |
waakaa datte |
|
|
ワーカーだったって |
waakaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワーカーなんです |
waakaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワーカーだったら、... |
waakaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワーカーじゃなかったら、... |
waakaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワーカーのとき、... |
waakaa no toki, ... |
|
|
ワーカーだったとき、... |
waakaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワーカーになると, ... |
waakaa ni naru to, ... |
Lubić
ワーカーがすき |
waakaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワーカーだといいですね |
waakaa da to ii desu ne |
|
|
ワーカーじゃないといいですね |
waakaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワーカーだといいんですが |
waakaa da to ii n desu ga |
|
|
ワーカーだといいんですけど |
waakaa da to ii n desu kedo |
|
|
ワーカーじゃないといいんですが |
waakaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワーカーじゃないといいんですけど |
waakaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワーカーなのに, ... |
waakaa na noni, ... |
|
|
ワーカーだったのに, ... |
waakaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワーカーでも |
waakaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ワーカーじゃなくても |
waakaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワーカー |
[nazwa] to iu waakaa |
Nie lubić
ワーカーがきらい |
waakaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワーカーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waakaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワーカーのような [inny rzeczownik] |
waakaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワーカーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waakaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワーカーなのはずです |
waakaa no hazu desu |
|
|
ワーカーのはずでした |
waakaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワーカーかもしれません |
waakaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワーカーでしょう |
waakaa deshou |
Pytania w zdaniach
ワーカー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waakaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワーカーであれ |
waakaa de are |
Stawać się
ワーカーになる |
waakaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ワーカーだそうです |
waakaa da sou desu |
|
|
ワーカーだったそうです |
waakaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワーカーみたいです |
waakaa mitai desu |
|
|
ワーカーみたいな |
waakaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワーカーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waakaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワーカーであるな |
waakaa de aru na |
