Szczegóły słowa ワーク
Informacje podstawowe
Słowa
| ワーク |
|
|
| waaku |
Znaczenie
1
praca
ang: work
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワークです |
waaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワークではありません |
waaku dewa arimasen |
|
|
ワークじゃありません |
waaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワークでした |
waaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワークではありませんでした |
waaku dewa arimasen deshita |
|
|
ワークじゃありませんでした |
waaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワークだ |
waaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワークじゃない |
waaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワークだった |
waaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワークじゃなかった |
waaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワークで |
waaku de |
|
|
Przeczenie
ワークじゃなくて |
waaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワークでございます |
waaku de gozaimasu |
|
|
ワークでござる |
waaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワークがほしい |
waaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワークをほしがっている |
waaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワークをくれる |
[dający] [wa/ga] waaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワークをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waaku o ageru |
Decydować się na
ワークにする |
waaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワークだって |
waaku datte |
|
|
ワークだったって |
waaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワークなんです |
waaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワークだったら、... |
waaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワークじゃなかったら、... |
waaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワークのとき、... |
waaku no toki, ... |
|
|
ワークだったとき、... |
waaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワークになると, ... |
waaku ni naru to, ... |
Lubić
ワークがすき |
waaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワークだといいですね |
waaku da to ii desu ne |
|
|
ワークじゃないといいですね |
waaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワークだといいんですが |
waaku da to ii n desu ga |
|
|
ワークだといいんですけど |
waaku da to ii n desu kedo |
|
|
ワークじゃないといいんですが |
waaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワークじゃないといいんですけど |
waaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワークなのに, ... |
waaku na noni, ... |
|
|
ワークだったのに, ... |
waaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワークでも |
waaku de mo |
Nawet, jeśli nie
ワークじゃなくても |
waaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワーク |
[nazwa] to iu waaku |
Nie lubić
ワークがきらい |
waaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワークをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワークのような [inny rzeczownik] |
waaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワークなのはずです |
waaku no hazu desu |
|
|
ワークのはずでした |
waaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワークかもしれません |
waaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワークでしょう |
waaku deshou |
Pytania w zdaniach
ワーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワークであれ |
waaku de are |
Stawać się
ワークになる |
waaku ni naru |
Słyszałem, że ...
ワークだそうです |
waaku da sou desu |
|
|
ワークだったそうです |
waaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワークみたいです |
waaku mitai desu |
|
|
ワークみたいな |
waaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワークみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワークであるな |
waaku de aru na |
