Szczegóły słowa ワーム
Informacje podstawowe
Słowa
| ワーム |
|
|
| waamu |
Znaczenie
1
robak
ang: worm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
robak
ang: worm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
3
robak (przynęta)
przynęta z miękkiego plastiku
przynęta z miękkiego plastiku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wędkarstwo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワームです |
waamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワームではありません |
waamu dewa arimasen |
|
|
ワームじゃありません |
waamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワームでした |
waamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワームではありませんでした |
waamu dewa arimasen deshita |
|
|
ワームじゃありませんでした |
waamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワームだ |
waamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワームじゃない |
waamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワームだった |
waamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワームじゃなかった |
waamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワームで |
waamu de |
|
|
Przeczenie
ワームじゃなくて |
waamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワームでございます |
waamu de gozaimasu |
|
|
ワームでござる |
waamu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワームがほしい |
waamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワームをほしがっている |
waamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワームをくれる |
[dający] [wa/ga] waamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waamu o ageru |
Decydować się na
ワームにする |
waamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワームだって |
waamu datte |
|
|
ワームだったって |
waamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワームなんです |
waamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワームだったら、... |
waamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワームじゃなかったら、... |
waamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワームのとき、... |
waamu no toki, ... |
|
|
ワームだったとき、... |
waamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワームになると, ... |
waamu ni naru to, ... |
Lubić
ワームがすき |
waamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワームだといいですね |
waamu da to ii desu ne |
|
|
ワームじゃないといいですね |
waamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワームだといいんですが |
waamu da to ii n desu ga |
|
|
ワームだといいんですけど |
waamu da to ii n desu kedo |
|
|
ワームじゃないといいんですが |
waamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワームじゃないといいんですけど |
waamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワームなのに, ... |
waamu na noni, ... |
|
|
ワームだったのに, ... |
waamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワームでも |
waamu de mo |
Nawet, jeśli nie
ワームじゃなくても |
waamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワーム |
[nazwa] to iu waamu |
Nie lubić
ワームがきらい |
waamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワームのような [inny rzeczownik] |
waamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワームなのはずです |
waamu no hazu desu |
|
|
ワームのはずでした |
waamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワームかもしれません |
waamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワームでしょう |
waamu deshou |
Pytania w zdaniach
ワーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワームであれ |
waamu de are |
Stawać się
ワームになる |
waamu ni naru |
Słyszałem, że ...
ワームだそうです |
waamu da sou desu |
|
|
ワームだったそうです |
waamu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワームみたいです |
waamu mitai desu |
|
|
ワームみたいな |
waamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワームであるな |
waamu de aru na |
