小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワーム

Informacje podstawowe

Słowa

ワーム
waamu

Znaczenie

1

robak
ang: worm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

robak
ang: worm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

3

robak (przynęta)
przynęta z miękkiego plastiku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wędkarstwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワームです

waamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワームではありません

waamu dewa arimasen

ワームじゃありません

waamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワームでした

waamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワームではありませんでした

waamu dewa arimasen deshita

ワームじゃありませんでした

waamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワームだ

waamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワームじゃない

waamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワームだった

waamu datta

Przeczenie, czas przeszły

ワームじゃなかった

waamu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワームで

waamu de

Przeczenie

ワームじゃなくて

waamu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワームでございます

waamu de gozaimasu

ワームでござる

waamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワームがほしい

waamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワームをほしがっている

waamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワームをくれる

[dający] [wa/ga] waamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waamu o ageru


Decydować się na

ワームにする

waamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワームだって

waamu datte

ワームだったって

waamu dattatte


Forma wyjaśniająca

ワームなんです

waamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワームだったら、...

waamu dattara, ...

twierdzenie

ワームじゃなかったら、...

waamu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワームのとき、...

waamu no toki, ...

ワームだったとき、...

waamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワームになると, ...

waamu ni naru to, ...


Lubić

ワームがすき

waamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワームだといいですね

waamu da to ii desu ne

ワームじゃないといいですね

waamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワームだといいんですが

waamu da to ii n desu ga

ワームだといいんですけど

waamu da to ii n desu kedo

ワームじゃないといいんですが

waamu ja nai to ii n desu ga

ワームじゃないといいんですけど

waamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワームなのに, ...

waamu na noni, ...

ワームだったのに, ...

waamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワームでも

waamu de mo


Nawet, jeśli nie

ワームじゃなくても

waamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワーム

[nazwa] to iu waamu


Nie lubić

ワームがきらい

waamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waamu o morau


Podobny do ..., jak ...

ワームのような [inny rzeczownik]

waamu no you na [inny rzeczownik]

ワームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワームなのはずです

waamu no hazu desu

ワームのはずでした

waamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワームかもしれません

waamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワームでしょう

waamu deshou


Pytania w zdaniach

ワーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワームであれ

waamu de are


Stawać się

ワームになる

waamu ni naru


Słyszałem, że ...

ワームだそうです

waamu da sou desu

ワームだったそうです

waamu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワームみたいです

waamu mitai desu

ワームみたいな

waamu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワームみたいに [przymiotnik, czasownik]

waamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワームであるな

waamu de aru na