小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワイフ

Informacje podstawowe

Słowa

ワイフ
waifu

Znaczenie

1

żona
ang: wife
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイフです

waifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイフではありません

waifu dewa arimasen

ワイフじゃありません

waifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワイフでした

waifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワイフではありませんでした

waifu dewa arimasen deshita

ワイフじゃありませんでした

waifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイフだ

waifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイフじゃない

waifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワイフだった

waifu datta

Przeczenie, czas przeszły

ワイフじゃなかった

waifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワイフで

waifu de

Przeczenie

ワイフじゃなくて

waifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワイフでございます

waifu de gozaimasu

ワイフでござる

waifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワイフがほしい

waifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワイフをほしがっている

waifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワイフをくれる

[dający] [wa/ga] waifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワイフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waifu o ageru


Decydować się na

ワイフにする

waifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワイフだって

waifu datte

ワイフだったって

waifu dattatte


Forma wyjaśniająca

ワイフなんです

waifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワイフだったら、...

waifu dattara, ...

twierdzenie

ワイフじゃなかったら、...

waifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワイフのとき、...

waifu no toki, ...

ワイフだったとき、...

waifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワイフになると, ...

waifu ni naru to, ...


Lubić

ワイフがすき

waifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワイフだといいですね

waifu da to ii desu ne

ワイフじゃないといいですね

waifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワイフだといいんですが

waifu da to ii n desu ga

ワイフだといいんですけど

waifu da to ii n desu kedo

ワイフじゃないといいんですが

waifu ja nai to ii n desu ga

ワイフじゃないといいんですけど

waifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワイフなのに, ...

waifu na noni, ...

ワイフだったのに, ...

waifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワイフでも

waifu de mo


Nawet, jeśli nie

ワイフじゃなくても

waifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワイフ

[nazwa] to iu waifu


Nie lubić

ワイフがきらい

waifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waifu o morau


Podobny do ..., jak ...

ワイフのような [inny rzeczownik]

waifu no you na [inny rzeczownik]

ワイフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワイフなのはずです

waifu no hazu desu

ワイフのはずでした

waifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワイフかもしれません

waifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワイフでしょう

waifu deshou


Pytania w zdaniach

ワイフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワイフであれ

waifu de are


Stawać się

ワイフになる

waifu ni naru


Słyszałem, że ...

ワイフだそうです

waifu da sou desu

ワイフだったそうです

waifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワイフみたいです

waifu mitai desu

ワイフみたいな

waifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワイフみたいに [przymiotnik, czasownik]

waifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワイフであるな

waifu de aru na