Szczegóły słowa ワイフ
Informacje podstawowe
Słowa
| ワイフ |
|
|
| waifu |
Znaczenie
1
żona
ang: wife
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワイフです |
waifu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワイフではありません |
waifu dewa arimasen |
|
|
ワイフじゃありません |
waifu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワイフでした |
waifu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワイフではありませんでした |
waifu dewa arimasen deshita |
|
|
ワイフじゃありませんでした |
waifu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワイフだ |
waifu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワイフじゃない |
waifu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワイフだった |
waifu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワイフじゃなかった |
waifu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワイフで |
waifu de |
|
|
Przeczenie
ワイフじゃなくて |
waifu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワイフでございます |
waifu de gozaimasu |
|
|
ワイフでござる |
waifu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワイフがほしい |
waifu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワイフをほしがっている |
waifu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワイフをくれる |
[dający] [wa/ga] waifu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワイフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waifu o ageru |
Decydować się na
ワイフにする |
waifu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワイフだって |
waifu datte |
|
|
ワイフだったって |
waifu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワイフなんです |
waifu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワイフだったら、... |
waifu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワイフじゃなかったら、... |
waifu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワイフのとき、... |
waifu no toki, ... |
|
|
ワイフだったとき、... |
waifu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワイフになると, ... |
waifu ni naru to, ... |
Lubić
ワイフがすき |
waifu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワイフだといいですね |
waifu da to ii desu ne |
|
|
ワイフじゃないといいですね |
waifu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワイフだといいんですが |
waifu da to ii n desu ga |
|
|
ワイフだといいんですけど |
waifu da to ii n desu kedo |
|
|
ワイフじゃないといいんですが |
waifu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワイフじゃないといいんですけど |
waifu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワイフなのに, ... |
waifu na noni, ... |
|
|
ワイフだったのに, ... |
waifu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワイフでも |
waifu de mo |
Nawet, jeśli nie
ワイフじゃなくても |
waifu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワイフ |
[nazwa] to iu waifu |
Nie lubić
ワイフがきらい |
waifu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waifu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワイフのような [inny rzeczownik] |
waifu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワイフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワイフなのはずです |
waifu no hazu desu |
|
|
ワイフのはずでした |
waifu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワイフかもしれません |
waifu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワイフでしょう |
waifu deshou |
Pytania w zdaniach
ワイフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワイフであれ |
waifu de are |
Stawać się
ワイフになる |
waifu ni naru |
Słyszałem, że ...
ワイフだそうです |
waifu da sou desu |
|
|
ワイフだったそうです |
waifu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワイフみたいです |
waifu mitai desu |
|
|
ワイフみたいな |
waifu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワイフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waifu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワイフであるな |
waifu de aru na |
