Szczegóły słowa ワット
Informacje podstawowe
Słowa
| ワット |
|
|
| watto |
Znaczenie
1
wat
jednostka mocy lub strumienia energii w układzie SI
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワットです |
watto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワットではありません |
watto dewa arimasen |
|
|
ワットじゃありません |
watto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワットでした |
watto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワットではありませんでした |
watto dewa arimasen deshita |
|
|
ワットじゃありませんでした |
watto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワットだ |
watto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワットじゃない |
watto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワットだった |
watto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワットじゃなかった |
watto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワットで |
watto de |
|
|
Przeczenie
ワットじゃなくて |
watto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワットでございます |
watto de gozaimasu |
|
|
ワットでござる |
watto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワットがほしい |
watto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワットをほしがっている |
watto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワットをくれる |
[dający] [wa/ga] watto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni watto o ageru |
Decydować się na
ワットにする |
watto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワットだって |
watto datte |
|
|
ワットだったって |
watto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワットなんです |
watto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワットだったら、... |
watto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワットじゃなかったら、... |
watto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワットのとき、... |
watto no toki, ... |
|
|
ワットだったとき、... |
watto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワットになると, ... |
watto ni naru to, ... |
Lubić
ワットがすき |
watto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワットだといいですね |
watto da to ii desu ne |
|
|
ワットじゃないといいですね |
watto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワットだといいんですが |
watto da to ii n desu ga |
|
|
ワットだといいんですけど |
watto da to ii n desu kedo |
|
|
ワットじゃないといいんですが |
watto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワットじゃないといいんですけど |
watto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワットなのに, ... |
watto na noni, ... |
|
|
ワットだったのに, ... |
watto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワットでも |
watto de mo |
Nawet, jeśli nie
ワットじゃなくても |
watto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワット |
[nazwa] to iu watto |
Nie lubić
ワットがきらい |
watto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] watto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワットのような [inny rzeczownik] |
watto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
watto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワットなのはずです |
watto no hazu desu |
|
|
ワットのはずでした |
watto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワットかもしれません |
watto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワットでしょう |
watto deshou |
Pytania w zdaniach
ワット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
watto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワットであれ |
watto de are |
Stawać się
ワットになる |
watto ni naru |
Słyszałem, że ...
ワットだそうです |
watto da sou desu |
|
|
ワットだったそうです |
watto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワットみたいです |
watto mitai desu |
|
|
ワットみたいな |
watto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
watto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワットであるな |
watto de aru na |
