Szczegóły słowa ワンゲル
Informacje podstawowe
Słowa
| ワンゲル |
|
|
| wangeru |
Znaczenie
1
trekking górski
chodzenie po górach
chodzenie po górach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ワンダーフォーゲル
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワンゲルです |
wangeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワンゲルではありません |
wangeru dewa arimasen |
|
|
ワンゲルじゃありません |
wangeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワンゲルでした |
wangeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワンゲルではありませんでした |
wangeru dewa arimasen deshita |
|
|
ワンゲルじゃありませんでした |
wangeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワンゲルだ |
wangeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワンゲルじゃない |
wangeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワンゲルだった |
wangeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワンゲルじゃなかった |
wangeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワンゲルで |
wangeru de |
|
|
Przeczenie
ワンゲルじゃなくて |
wangeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワンゲルでございます |
wangeru de gozaimasu |
|
|
ワンゲルでござる |
wangeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワンゲルがほしい |
wangeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワンゲルをほしがっている |
wangeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワンゲルをくれる |
[dający] [wa/ga] wangeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワンゲルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wangeru o ageru |
Decydować się na
ワンゲルにする |
wangeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワンゲルだって |
wangeru datte |
|
|
ワンゲルだったって |
wangeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワンゲルなんです |
wangeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワンゲルだったら、... |
wangeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワンゲルじゃなかったら、... |
wangeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワンゲルのとき、... |
wangeru no toki, ... |
|
|
ワンゲルだったとき、... |
wangeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワンゲルになると, ... |
wangeru ni naru to, ... |
Lubić
ワンゲルがすき |
wangeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワンゲルだといいですね |
wangeru da to ii desu ne |
|
|
ワンゲルじゃないといいですね |
wangeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワンゲルだといいんですが |
wangeru da to ii n desu ga |
|
|
ワンゲルだといいんですけど |
wangeru da to ii n desu kedo |
|
|
ワンゲルじゃないといいんですが |
wangeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワンゲルじゃないといいんですけど |
wangeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワンゲルなのに, ... |
wangeru na noni, ... |
|
|
ワンゲルだったのに, ... |
wangeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワンゲルでも |
wangeru de mo |
Nawet, jeśli nie
ワンゲルじゃなくても |
wangeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワンゲル |
[nazwa] to iu wangeru |
Nie lubić
ワンゲルがきらい |
wangeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンゲルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wangeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワンゲルのような [inny rzeczownik] |
wangeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワンゲルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wangeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワンゲルなのはずです |
wangeru no hazu desu |
|
|
ワンゲルのはずでした |
wangeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワンゲルかもしれません |
wangeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワンゲルでしょう |
wangeru deshou |
Pytania w zdaniach
ワンゲル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wangeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワンゲルであれ |
wangeru de are |
Stawać się
ワンゲルになる |
wangeru ni naru |
Słyszałem, że ...
ワンゲルだそうです |
wangeru da sou desu |
|
|
ワンゲルだったそうです |
wangeru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワンゲルみたいです |
wangeru mitai desu |
|
|
ワンゲルみたいな |
wangeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワンゲルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wangeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワンゲルであるな |
wangeru de aru na |
