小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワンゲル

Informacje podstawowe

Słowa

ワンゲル
wangeru

Znaczenie

1

trekking górski
chodzenie po górach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンゲルです

wangeru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンゲルではありません

wangeru dewa arimasen

ワンゲルじゃありません

wangeru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワンゲルでした

wangeru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワンゲルではありませんでした

wangeru dewa arimasen deshita

ワンゲルじゃありませんでした

wangeru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンゲルだ

wangeru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンゲルじゃない

wangeru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワンゲルだった

wangeru datta

Przeczenie, czas przeszły

ワンゲルじゃなかった

wangeru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワンゲルで

wangeru de

Przeczenie

ワンゲルじゃなくて

wangeru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワンゲルでございます

wangeru de gozaimasu

ワンゲルでござる

wangeru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワンゲルがほしい

wangeru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワンゲルをほしがっている

wangeru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワンゲルをくれる

[dający] [wa/ga] wangeru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワンゲルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wangeru o ageru


Decydować się na

ワンゲルにする

wangeru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワンゲルだって

wangeru datte

ワンゲルだったって

wangeru dattatte


Forma wyjaśniająca

ワンゲルなんです

wangeru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワンゲルだったら、...

wangeru dattara, ...

twierdzenie

ワンゲルじゃなかったら、...

wangeru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワンゲルのとき、...

wangeru no toki, ...

ワンゲルだったとき、...

wangeru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワンゲルになると, ...

wangeru ni naru to, ...


Lubić

ワンゲルがすき

wangeru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワンゲルだといいですね

wangeru da to ii desu ne

ワンゲルじゃないといいですね

wangeru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワンゲルだといいんですが

wangeru da to ii n desu ga

ワンゲルだといいんですけど

wangeru da to ii n desu kedo

ワンゲルじゃないといいんですが

wangeru ja nai to ii n desu ga

ワンゲルじゃないといいんですけど

wangeru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワンゲルなのに, ...

wangeru na noni, ...

ワンゲルだったのに, ...

wangeru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワンゲルでも

wangeru de mo


Nawet, jeśli nie

ワンゲルじゃなくても

wangeru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワンゲル

[nazwa] to iu wangeru


Nie lubić

ワンゲルがきらい

wangeru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンゲルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wangeru o morau


Podobny do ..., jak ...

ワンゲルのような [inny rzeczownik]

wangeru no you na [inny rzeczownik]

ワンゲルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wangeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワンゲルなのはずです

wangeru no hazu desu

ワンゲルのはずでした

wangeru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワンゲルかもしれません

wangeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワンゲルでしょう

wangeru deshou


Pytania w zdaniach

ワンゲル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wangeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワンゲルであれ

wangeru de are


Stawać się

ワンゲルになる

wangeru ni naru


Słyszałem, że ...

ワンゲルだそうです

wangeru da sou desu

ワンゲルだったそうです

wangeru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワンゲルみたいです

wangeru mitai desu

ワンゲルみたいな

wangeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワンゲルみたいに [przymiotnik, czasownik]

wangeru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワンゲルであるな

wangeru de aru na