Szczegóły słowa 亜砒酸, 亜ヒ酸 | あひさん, あヒさん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| あひさん |
|
|||||||
| ahisan | ||||||||
|
|
|||||||
| あヒさん |
|
|||||||
| ahisan |
Znaczenie znaków kanji
| 亜 |
Azja, ranga następna, następowanie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 砒 |
arsen |
Pokaż szczegóły znaku |
| 酸 |
kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kwas arsenawy
H3AsO3, nieorganiczny związek chemiczny z grupy kwasów tlenowych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
tritlenek diarsenu
arszenik
arszenik
As2O3, nieorganiczny związek chemiczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜砒酸です |
あひさんです |
ahisan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜砒酸ではありません |
あひさんではありません |
ahisan dewa arimasen |
|
|
亜砒酸じゃありません |
あひさんじゃありません |
ahisan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜砒酸でした |
あひさんでした |
ahisan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜砒酸ではありませんでした |
あひさんではありませんでした |
ahisan dewa arimasen deshita |
|
|
亜砒酸じゃありませんでした |
あひさんじゃありませんでした |
ahisan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜砒酸だ |
あひさんだ |
ahisan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜砒酸じゃない |
あひさんじゃない |
ahisan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜砒酸だった |
あひさんだった |
ahisan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜砒酸じゃなかった |
あひさんじゃなかった |
ahisan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
亜砒酸で |
あひさんで |
ahisan de |
|
|
Przeczenie
亜砒酸じゃなくて |
あひさんじゃなくて |
ahisan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
亜砒酸でございます |
あひさんでございます |
ahisan de gozaimasu |
|
|
亜砒酸でござる |
あひさんでござる |
ahisan de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜ヒ酸です |
あヒさんです |
ahisan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜ヒ酸ではありません |
あヒさんではありません |
ahisan dewa arimasen |
|
|
亜ヒ酸じゃありません |
あヒさんじゃありません |
ahisan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜ヒ酸でした |
あヒさんでした |
ahisan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜ヒ酸ではありませんでした |
あヒさんではありませんでした |
ahisan dewa arimasen deshita |
|
|
亜ヒ酸じゃありませんでした |
あヒさんじゃありませんでした |
ahisan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜ヒ酸だ |
あヒさんだ |
ahisan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜ヒ酸じゃない |
あヒさんじゃない |
ahisan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜ヒ酸だった |
あヒさんだった |
ahisan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜ヒ酸じゃなかった |
あヒさんじゃなかった |
ahisan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
亜ヒ酸で |
あヒさんで |
ahisan de |
|
|
Przeczenie
亜ヒ酸じゃなくて |
あヒさんじゃなくて |
ahisan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
亜ヒ酸でございます |
あヒさんでございます |
ahisan de gozaimasu |
|
|
亜ヒ酸でござる |
あヒさんでござる |
ahisan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
亜砒酸がほしい |
あひさんがほしい |
ahisan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
亜砒酸をほしがっている |
あひさんをほしがっている |
ahisan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 亜砒酸をくれる |
[dający] [は/が] あひさんをくれる |
[dający] [wa/ga] ahisan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に亜砒酸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあひさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ahisan o ageru |
Decydować się na
亜砒酸にする |
あひさんにする |
ahisan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
亜砒酸だって |
あひさんだって |
ahisan datte |
|
|
亜砒酸だったって |
あひさんだったって |
ahisan dattatte |
Forma wyjaśniająca
亜砒酸なんです |
あひさんなんです |
ahisan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
亜砒酸だったら、... |
あひさんだったら、... |
ahisan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
亜砒酸じゃなかったら、... |
あひさんじゃなかったら、... |
ahisan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
亜砒酸の時、... |
あひさんのとき、... |
ahisan no toki, ... |
|
|
亜砒酸だった時、... |
あひさんだったとき、... |
ahisan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
亜砒酸になると, ... |
あひさんになると, ... |
ahisan ni naru to, ... |
Lubić
亜砒酸が好き |
あひさんがすき |
ahisan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
亜砒酸だといいですね |
あひさんだといいですね |
ahisan da to ii desu ne |
|
|
亜砒酸じゃないといいですね |
あひさんじゃないといいですね |
ahisan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
亜砒酸だといいんですが |
あひさんだといいんですが |
ahisan da to ii n desu ga |
|
|
亜砒酸だといいんですけど |
あひさんだといいんですけど |
ahisan da to ii n desu kedo |
|
|
亜砒酸じゃないといいんですが |
あひさんじゃないといいんですが |
ahisan ja nai to ii n desu ga |
|
|
亜砒酸じゃないといいんですけど |
あひさんじゃないといいんですけど |
ahisan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
亜砒酸なのに, ... |
あひさんなのに, ... |
ahisan na noni, ... |
|
|
亜砒酸だったのに, ... |
あひさんだったのに, ... |
ahisan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
亜砒酸でも |
あひさんでも |
ahisan de mo |
Nawet, jeśli nie
亜砒酸じゃなくても |
あひさんじゃなくても |
ahisan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という亜砒酸 |
[nazwa] というあひさん |
[nazwa] to iu ahisan |
Nie lubić
亜砒酸がきらい |
あひさんがきらい |
ahisan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜砒酸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あひさんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ahisan o morau |
Podobny do ..., jak ...
亜砒酸のような [inny rzeczownik] |
あひさんのような [inny rzeczownik] |
ahisan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
亜砒酸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あひさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ahisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
亜砒酸のはずです |
あひさんなのはずです |
ahisan no hazu desu |
|
|
亜砒酸のはずでした |
あひさんのはずでした |
ahisan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
亜砒酸かもしれません |
あひさんかもしれません |
ahisan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
亜砒酸でしょう |
あひさんでしょう |
ahisan deshou |
Pytania w zdaniach
亜砒酸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あひさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ahisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
亜砒酸であれ |
あひさんであれ |
ahisan de are |
Słyszałem, że ...
亜砒酸だそうです |
あひさんだそうです |
ahisan da sou desu |
|
|
亜砒酸だったそうです |
あひさんだったそうです |
ahisan datta sou desu |
Stawać się
亜砒酸になる |
あひさんになる |
ahisan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
亜砒酸みたいです |
あひさんみたいです |
ahisan mitai desu |
|
|
亜砒酸みたいな |
あひさんみたいな |
ahisan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
亜砒酸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あひさんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ahisan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
亜砒酸であるな |
あひさんであるな |
ahisan de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
亜ヒ酸がほしい |
あヒさんがほしい |
ahisan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
亜ヒ酸をほしがっている |
あヒさんをほしがっている |
ahisan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 亜ヒ酸をくれる |
[dający] [は/が] あヒさんをくれる |
[dający] [wa/ga] ahisan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に亜ヒ酸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあヒさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ahisan o ageru |
Decydować się na
亜ヒ酸にする |
あヒさんにする |
ahisan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
亜ヒ酸だって |
あヒさんだって |
ahisan datte |
|
|
亜ヒ酸だったって |
あヒさんだったって |
ahisan dattatte |
Forma wyjaśniająca
亜ヒ酸なんです |
あヒさんなんです |
ahisan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
亜ヒ酸だったら、... |
あヒさんだったら、... |
ahisan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
亜ヒ酸じゃなかったら、... |
あヒさんじゃなかったら、... |
ahisan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
亜ヒ酸の時、... |
あヒさんのとき、... |
ahisan no toki, ... |
|
|
亜ヒ酸だった時、... |
あヒさんだったとき、... |
ahisan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
亜ヒ酸になると, ... |
あヒさんになると, ... |
ahisan ni naru to, ... |
Lubić
亜ヒ酸が好き |
あヒさんがすき |
ahisan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
亜ヒ酸だといいですね |
あヒさんだといいですね |
ahisan da to ii desu ne |
|
|
亜ヒ酸じゃないといいですね |
あヒさんじゃないといいですね |
ahisan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
亜ヒ酸だといいんですが |
あヒさんだといいんですが |
ahisan da to ii n desu ga |
|
|
亜ヒ酸だといいんですけど |
あヒさんだといいんですけど |
ahisan da to ii n desu kedo |
|
|
亜ヒ酸じゃないといいんですが |
あヒさんじゃないといいんですが |
ahisan ja nai to ii n desu ga |
|
|
亜ヒ酸じゃないといいんですけど |
あヒさんじゃないといいんですけど |
ahisan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
亜ヒ酸なのに, ... |
あヒさんなのに, ... |
ahisan na noni, ... |
|
|
亜ヒ酸だったのに, ... |
あヒさんだったのに, ... |
ahisan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
亜ヒ酸でも |
あヒさんでも |
ahisan de mo |
Nawet, jeśli nie
亜ヒ酸じゃなくても |
あヒさんじゃなくても |
ahisan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という亜ヒ酸 |
[nazwa] というあヒさん |
[nazwa] to iu ahisan |
Nie lubić
亜ヒ酸がきらい |
あヒさんがきらい |
ahisan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜ヒ酸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あヒさんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ahisan o morau |
Podobny do ..., jak ...
亜ヒ酸のような [inny rzeczownik] |
あヒさんのような [inny rzeczownik] |
ahisan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
亜ヒ酸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あヒさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ahisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
亜ヒ酸のはずです |
あヒさんなのはずです |
ahisan no hazu desu |
|
|
亜ヒ酸のはずでした |
あヒさんのはずでした |
ahisan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
亜ヒ酸かもしれません |
あヒさんかもしれません |
ahisan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
亜ヒ酸でしょう |
あヒさんでしょう |
ahisan deshou |
Pytania w zdaniach
亜ヒ酸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あヒさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ahisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
亜ヒ酸であれ |
あヒさんであれ |
ahisan de are |
Słyszałem, że ...
亜ヒ酸だそうです |
あヒさんだそうです |
ahisan da sou desu |
|
|
亜ヒ酸だったそうです |
あヒさんだったそうです |
ahisan datta sou desu |
Stawać się
亜ヒ酸になる |
あヒさんになる |
ahisan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
亜ヒ酸みたいです |
あヒさんみたいです |
ahisan mitai desu |
|
|
亜ヒ酸みたいな |
あヒさんみたいな |
ahisan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
亜ヒ酸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あヒさんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ahisan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
亜ヒ酸であるな |
あヒさんであるな |
ahisan de aru na |
