小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あい

Informacje podstawowe

Słowa

あい
あい
ai

Znaczenie znaków kanji

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

miłość
uczucie
troska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również 愛する

2

przywiązanie
tęsknota
pragnienie
chęć
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

3

agape
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chrześcijaństwo
zobacz również アガペー

4

Irlandia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Kochasz mnie?

私を愛してる?


Kochać i być kochanym to największe szczęście.

愛し愛されるということは最大の幸福だ。

愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。


Powinniśmy kochać swoich sąsiadów.

私たちは隣人を愛するべきだ。

隣人は愛するものだ。


Czy mnie kochasz?

Kochasz mnie?

あなたは私を愛しているのですか。

俺のこと好きか?

僕のこと好き?

私のことが好きですか?

私のこと好き?

私のこと愛してる?

私を愛してる?


Miłość jest ślepa.

恋は盲目。

愛は盲目。

痘痕も靨。


Miłość jest dla mnie tak ważna, jak dla niej pieniądze.

お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。


Kochasz mnie?

僕のこと好き?

私を愛してる?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛です

あいです

ai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛ではありません

あいではありません

ai dewa arimasen

愛じゃありません

あいじゃありません

ai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛でした

あいでした

ai deshita

Przeczenie, czas przeszły

愛ではありませんでした

あいではありませんでした

ai dewa arimasen deshita

愛じゃありませんでした

あいじゃありませんでした

ai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛だ

あいだ

ai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛じゃない

あいじゃない

ai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

愛だった

あいだった

ai datta

Przeczenie, czas przeszły

愛じゃなかった

あいじゃなかった

ai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

愛で

あいで

ai de

Przeczenie

愛じゃなくて

あいじゃなくて

ai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

愛でございます

あいでございます

ai de gozaimasu

愛でござる

あいでござる

ai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

愛がほしい

あいがほしい

ai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

愛をほしがっている

あいをほしがっている

ai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 愛をくれる

[dający] [は/が] あいをくれる

[dający] [wa/ga] ai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に愛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ai o ageru


Decydować się na

愛にする

あいにする

ai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

愛だって

あいだって

ai datte

愛だったって

あいだったって

ai dattatte


Forma wyjaśniająca

愛なんです

あいなんです

ai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

愛だったら、...

あいだったら、...

ai dattara, ...

twierdzenie

愛じゃなかったら、...

あいじゃなかったら、...

ai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

愛の時、...

あいのとき、...

ai no toki, ...

愛だった時、...

あいだったとき、...

ai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

愛になると, ...

あいになると, ...

ai ni naru to, ...


Lubić

愛が好き

あいがすき

ai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

愛だといいですね

あいだといいですね

ai da to ii desu ne

愛じゃないといいですね

あいじゃないといいですね

ai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

愛だといいんですが

あいだといいんですが

ai da to ii n desu ga

愛だといいんですけど

あいだといいんですけど

ai da to ii n desu kedo

愛じゃないといいんですが

あいじゃないといいんですが

ai ja nai to ii n desu ga

愛じゃないといいんですけど

あいじゃないといいんですけど

ai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

愛なのに, ...

あいなのに, ...

ai na noni, ...

愛だったのに, ...

あいだったのに, ...

ai datta noni, ...


Nawet, jeśli

愛でも

あいでも

ai de mo


Nawet, jeśli nie

愛じゃなくても

あいじゃなくても

ai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という愛

[nazwa] というあい

[nazwa] to iu ai


Nie lubić

愛がきらい

あいがきらい

ai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 愛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ai o morau


Podobny do ..., jak ...

愛のような [inny rzeczownik]

あいのような [inny rzeczownik]

ai no you na [inny rzeczownik]

愛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

愛のはずです

あいなのはずです

ai no hazu desu

愛のはずでした

あいのはずでした

ai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

愛かもしれません

あいかもしれません

ai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

愛でしょう

あいでしょう

ai deshou


Pytania w zdaniach

愛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

愛であれ

あいであれ

ai de are


Stawać się

愛になる

あいになる

ai ni naru


Słyszałem, że ...

愛だそうです

あいだそうです

ai da sou desu

愛だったそうです

あいだったそうです

ai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

愛みたいです

あいみたいです

ai mitai desu

愛みたいな

あいみたいな

ai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

愛みたいに [przymiotnik, czasownik]

あいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

愛であるな

あいであるな

ai de aru na