小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あわ

Informacje podstawowe

Słowa

あわ
あわ
awa

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

włośnica ber
czumiza
ber
proso włoskie
gatunek rośliny zbożowej (też pastewna) z rodziny wiechlinowatych, Setaria italica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粟です

あわです

awa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粟ではありません

あわではありません

awa dewa arimasen

粟じゃありません

あわじゃありません

awa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

粟でした

あわでした

awa deshita

Przeczenie, czas przeszły

粟ではありませんでした

あわではありませんでした

awa dewa arimasen deshita

粟じゃありませんでした

あわじゃありませんでした

awa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粟だ

あわだ

awa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

粟じゃない

あわじゃない

awa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

粟だった

あわだった

awa datta

Przeczenie, czas przeszły

粟じゃなかった

あわじゃなかった

awa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

粟で

あわで

awa de

Przeczenie

粟じゃなくて

あわじゃなくて

awa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

粟でございます

あわでございます

awa de gozaimasu

粟でござる

あわでござる

awa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

粟がほしい

あわがほしい

awa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

粟をほしがっている

あわをほしがっている

awa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 粟をくれる

[dający] [は/が] あわをくれる

[dający] [wa/ga] awa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に粟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awa o ageru


Decydować się na

粟にする

あわにする

awa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

粟だって

あわだって

awa datte

粟だったって

あわだったって

awa dattatte


Forma wyjaśniająca

粟なんです

あわなんです

awa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

粟だったら、...

あわだったら、...

awa dattara, ...

twierdzenie

粟じゃなかったら、...

あわじゃなかったら、...

awa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

粟の時、...

あわのとき、...

awa no toki, ...

粟だった時、...

あわだったとき、...

awa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

粟になると, ...

あわになると, ...

awa ni naru to, ...


Lubić

粟が好き

あわがすき

awa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

粟だといいですね

あわだといいですね

awa da to ii desu ne

粟じゃないといいですね

あわじゃないといいですね

awa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

粟だといいんですが

あわだといいんですが

awa da to ii n desu ga

粟だといいんですけど

あわだといいんですけど

awa da to ii n desu kedo

粟じゃないといいんですが

あわじゃないといいんですが

awa ja nai to ii n desu ga

粟じゃないといいんですけど

あわじゃないといいんですけど

awa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

粟なのに, ...

あわなのに, ...

awa na noni, ...

粟だったのに, ...

あわだったのに, ...

awa datta noni, ...


Nawet, jeśli

粟でも

あわでも

awa de mo


Nawet, jeśli nie

粟じゃなくても

あわじゃなくても

awa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という粟

[nazwa] というあわ

[nazwa] to iu awa


Nie lubić

粟がきらい

あわがきらい

awa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awa o morau


Podobny do ..., jak ...

粟のような [inny rzeczownik]

あわのような [inny rzeczownik]

awa no you na [inny rzeczownik]

粟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

awa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

粟のはずです

あわなのはずです

awa no hazu desu

粟のはずでした

あわのはずでした

awa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

粟かもしれません

あわかもしれません

awa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

粟でしょう

あわでしょう

awa deshou


Pytania w zdaniach

粟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

awa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

粟であれ

あわであれ

awa de are


Stawać się

粟になる

あわになる

awa ni naru


Słyszałem, że ...

粟だそうです

あわだそうです

awa da sou desu

粟だったそうです

あわだったそうです

awa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

粟みたいです

あわみたいです

awa mitai desu

粟みたいな

あわみたいな

awa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

粟みたいに [przymiotnik, czasownik]

あわみたいに [przymiotnik, czasownik]

awa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

粟であるな

あわであるな

awa de aru na