小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

i

Znaczenie znaków kanji

godny podziwu, zachwycający, wielki, wspaniały, niezwykły, wybitny, sławny, słynny, doskonały, znakomity

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wielkość
doskonałość
genialność
wspaniałość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偉です

いです

i desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偉ではありません

いではありません

i dewa arimasen

偉じゃありません

いじゃありません

i ja arimasen

偉じゃないです

いじゃないです

i ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

偉でした

いでした

i deshita

Przeczenie, czas przeszły

偉ではありませんでした

いではありませんでした

i dewa arimasen deshita

偉じゃありませんでした

いじゃありませんでした

i ja arimasen deshita

偉じゃなかったです

いじゃなかったです

i ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偉だ

いだ

i da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偉じゃない

いじゃない

i ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偉だった

いだった

i datta

Przeczenie, czas przeszły

偉じゃなかった

いじゃなかった

i ja nakatta


Forma przysłówkowa

偉に

いに

i ni


Forma te

Twierdzenie

偉で

いで

i de

Przeczenie

偉じゃなくて

いじゃなくて

i ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偉でございます

いでございます

i de gozaimasu

偉でござる

いでござる

i de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偉です

いです

i desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偉ではありません

いではありません

i dewa arimasen

偉じゃありません

いじゃありません

i ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偉でした

いでした

i deshita

Przeczenie, czas przeszły

偉ではありませんでした

いではありませんでした

i dewa arimasen deshita

偉じゃありませんでした

いじゃありませんでした

i ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偉だ

いだ

i da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偉じゃない

いじゃない

i ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偉だった

いだった

i datta

Przeczenie, czas przeszły

偉じゃなかった

いじゃなかった

i ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偉で

いで

i de

Przeczenie

偉じゃなくて

いじゃなくて

i ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偉でございます

いでございます

i de gozaimasu

偉でござる

いでござる

i de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偉だって

いだって

i datte

偉だったって

いだったって

i dattatte


Forma wyjaśniająca

偉なんです

いなんです

i nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偉だったら、...

いだったら、...

i dattara, ...

twierdzenie

偉じゃなかったら、...

いじゃなかったら、...

i ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偉な時、...

いなとき、...

i na toki, ...

偉だった時、...

いだったとき、...

i datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偉になると, ...

いになると, ...

i ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偉だといいですね

いだといいですね

i da to ii desu ne

偉じゃないといいですね

いじゃないといいですね

i ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偉だといいんですが

いだといいんですが

i da to ii n desu ga

偉だといいんですけど

いだといいんですけど

i da to ii n desu kedo

偉じゃないといいんですが

いじゃないといいんですが

i ja nai to ii n desu ga

偉じゃないといいんですけど

いじゃないといいんですけど

i ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偉なのに, ...

いなのに, ...

i na noni, ...

偉だったのに, ...

いだったのに, ...

i datta noni, ...


Nawet, jeśli

偉でも

いでも

i de mo


Nawet, jeśli nie

偉じゃなくても

いじゃなくても

i ja nakute mo


Nie trzeba

偉じゃなくてもいいです

いじゃなくてもいいです

i ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように偉

[rzeczownik] のようにい

[rzeczownik] no you ni i


Powinno być / Miało być

偉なはずです

いなはずです

i na hazu desu

偉なはずでした

いなはずでした

i na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偉かもしれません

いかもしれません

i kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偉でしょう

いでしょう

i deshou


Pytania w zdaniach

偉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偉であれ

いであれ

i de are


Sprawiać, że coś jest ...

偉にする

いにする

i ni suru


Stawać się

偉になる

いになる

i ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も偉

もっともい

mottomo i

一番偉

いちばんい

ichiban i


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと偉

もっとい

motto i


Słyszałem, że ...

偉だそうです

いだそうです

i da sou desu

偉だったそうです

いだったそうです

i datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

偉みたいです

いみたいです

i mitai desu

偉みたいな

いみたいな

i mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

偉そうです

いそうです

isou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

偉じゃなさそうです

いじゃなさそうです

i ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

偉であるな

いであるな

i de aru na


Zbyt wiele

偉すぎる

いすぎる

i sugiru

Chcieć (I i II osoba)

偉がほしい

いがほしい

i ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偉をほしがっている

いをほしがっている

i o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偉をくれる

[dający] [は/が] いをくれる

[dający] [wa/ga] i o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni i o ageru


Decydować się na

偉にする

いにする

i ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偉だって

いだって

i datte

偉だったって

いだったって

i dattatte


Forma wyjaśniająca

偉なんです

いなんです

i nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偉だったら、...

いだったら、...

i dattara, ...

twierdzenie

偉じゃなかったら、...

いじゃなかったら、...

i ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偉の時、...

いのとき、...

i no toki, ...

偉だった時、...

いだったとき、...

i datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偉になると, ...

いになると, ...

i ni naru to, ...


Lubić

偉が好き

いがすき

i ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偉だといいですね

いだといいですね

i da to ii desu ne

偉じゃないといいですね

いじゃないといいですね

i ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偉だといいんですが

いだといいんですが

i da to ii n desu ga

偉だといいんですけど

いだといいんですけど

i da to ii n desu kedo

偉じゃないといいんですが

いじゃないといいんですが

i ja nai to ii n desu ga

偉じゃないといいんですけど

いじゃないといいんですけど

i ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偉なのに, ...

いなのに, ...

i na noni, ...

偉だったのに, ...

いだったのに, ...

i datta noni, ...


Nawet, jeśli

偉でも

いでも

i de mo


Nawet, jeśli nie

偉じゃなくても

いじゃなくても

i ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偉

[nazwa] というい

[nazwa] to iu i


Nie lubić

偉がきらい

いがきらい

i ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] i o morau


Podobny do ..., jak ...

偉のような [inny rzeczownik]

いのような [inny rzeczownik]

i no you na [inny rzeczownik]

偉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偉のはずです

いなのはずです

i no hazu desu

偉のはずでした

いのはずでした

i no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偉かもしれません

いかもしれません

i kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偉でしょう

いでしょう

i deshou


Pytania w zdaniach

偉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偉であれ

いであれ

i de are


Stawać się

偉になる

いになる

i ni naru


Słyszałem, że ...

偉だそうです

いだそうです

i da sou desu

偉だったそうです

いだったそうです

i datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偉みたいです

いみたいです

i mitai desu

偉みたいな

いみたいな

i mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偉みたいに [przymiotnik, czasownik]

いみたいに [przymiotnik, czasownik]

i mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偉であるな

いであるな

i de aru na