Szczegóły słowa 偉 | い
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| い |
|
|||
| i |
Znaczenie znaków kanji
| 偉 |
godny podziwu, zachwycający, wielki, wspaniały, niezwykły, wybitny, sławny, słynny, doskonały, znakomity |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wielkość
doskonałość
genialność
wspaniałość
doskonałość
genialność
wspaniałość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偉です |
いです |
i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偉ではありません |
いではありません |
i dewa arimasen |
|
|
偉じゃありません |
いじゃありません |
i ja arimasen |
|
|
偉じゃないです |
いじゃないです |
i ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
偉でした |
いでした |
i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
偉ではありませんでした |
いではありませんでした |
i dewa arimasen deshita |
|
|
偉じゃありませんでした |
いじゃありませんでした |
i ja arimasen deshita |
|
|
偉じゃなかったです |
いじゃなかったです |
i ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偉だ |
いだ |
i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偉じゃない |
いじゃない |
i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
偉だった |
いだった |
i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
偉じゃなかった |
いじゃなかった |
i ja nakatta |
Forma przysłówkowa
偉に |
いに |
i ni |
Forma te
Twierdzenie
偉で |
いで |
i de |
|
|
Przeczenie
偉じゃなくて |
いじゃなくて |
i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
偉でございます |
いでございます |
i de gozaimasu |
|
|
偉でござる |
いでござる |
i de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偉です |
いです |
i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偉ではありません |
いではありません |
i dewa arimasen |
|
|
偉じゃありません |
いじゃありません |
i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
偉でした |
いでした |
i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
偉ではありませんでした |
いではありませんでした |
i dewa arimasen deshita |
|
|
偉じゃありませんでした |
いじゃありませんでした |
i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偉だ |
いだ |
i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偉じゃない |
いじゃない |
i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
偉だった |
いだった |
i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
偉じゃなかった |
いじゃなかった |
i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
偉で |
いで |
i de |
|
|
Przeczenie
偉じゃなくて |
いじゃなくて |
i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
偉でございます |
いでございます |
i de gozaimasu |
|
|
偉でござる |
いでござる |
i de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
偉だって |
いだって |
i datte |
|
|
偉だったって |
いだったって |
i dattatte |
Forma wyjaśniająca
偉なんです |
いなんです |
i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
偉だったら、... |
いだったら、... |
i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
偉じゃなかったら、... |
いじゃなかったら、... |
i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
偉な時、... |
いなとき、... |
i na toki, ... |
|
|
偉だった時、... |
いだったとき、... |
i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
偉になると, ... |
いになると, ... |
i ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
偉だといいですね |
いだといいですね |
i da to ii desu ne |
|
|
偉じゃないといいですね |
いじゃないといいですね |
i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
偉だといいんですが |
いだといいんですが |
i da to ii n desu ga |
|
|
偉だといいんですけど |
いだといいんですけど |
i da to ii n desu kedo |
|
|
偉じゃないといいんですが |
いじゃないといいんですが |
i ja nai to ii n desu ga |
|
|
偉じゃないといいんですけど |
いじゃないといいんですけど |
i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
偉なのに, ... |
いなのに, ... |
i na noni, ... |
|
|
偉だったのに, ... |
いだったのに, ... |
i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
偉でも |
いでも |
i de mo |
Nawet, jeśli nie
偉じゃなくても |
いじゃなくても |
i ja nakute mo |
Nie trzeba
偉じゃなくてもいいです |
いじゃなくてもいいです |
i ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように偉 |
[rzeczownik] のようにい |
[rzeczownik] no you ni i |
Powinno być / Miało być
偉なはずです |
いなはずです |
i na hazu desu |
|
|
偉なはずでした |
いなはずでした |
i na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
偉かもしれません |
いかもしれません |
i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
偉でしょう |
いでしょう |
i deshou |
Pytania w zdaniach
偉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
偉であれ |
いであれ |
i de are |
Sprawiać, że coś jest ...
偉にする |
いにする |
i ni suru |
Stawać się
偉になる |
いになる |
i ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も偉 |
もっともい |
mottomo i |
|
|
一番偉 |
いちばんい |
ichiban i |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと偉 |
もっとい |
motto i |
Słyszałem, że ...
偉だそうです |
いだそうです |
i da sou desu |
|
|
偉だったそうです |
いだったそうです |
i datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
偉みたいです |
いみたいです |
i mitai desu |
|
|
偉みたいな |
いみたいな |
i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
偉そうです |
いそうです |
isou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
偉じゃなさそうです |
いじゃなさそうです |
i ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
偉であるな |
いであるな |
i de aru na |
Zbyt wiele
偉すぎる |
いすぎる |
i sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
偉がほしい |
いがほしい |
i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
偉をほしがっている |
いをほしがっている |
i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 偉をくれる |
[dający] [は/が] いをくれる |
[dający] [wa/ga] i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に偉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni i o ageru |
Decydować się na
偉にする |
いにする |
i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
偉だって |
いだって |
i datte |
|
|
偉だったって |
いだったって |
i dattatte |
Forma wyjaśniająca
偉なんです |
いなんです |
i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
偉だったら、... |
いだったら、... |
i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
偉じゃなかったら、... |
いじゃなかったら、... |
i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
偉の時、... |
いのとき、... |
i no toki, ... |
|
|
偉だった時、... |
いだったとき、... |
i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
偉になると, ... |
いになると, ... |
i ni naru to, ... |
Lubić
偉が好き |
いがすき |
i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
偉だといいですね |
いだといいですね |
i da to ii desu ne |
|
|
偉じゃないといいですね |
いじゃないといいですね |
i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
偉だといいんですが |
いだといいんですが |
i da to ii n desu ga |
|
|
偉だといいんですけど |
いだといいんですけど |
i da to ii n desu kedo |
|
|
偉じゃないといいんですが |
いじゃないといいんですが |
i ja nai to ii n desu ga |
|
|
偉じゃないといいんですけど |
いじゃないといいんですけど |
i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
偉なのに, ... |
いなのに, ... |
i na noni, ... |
|
|
偉だったのに, ... |
いだったのに, ... |
i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
偉でも |
いでも |
i de mo |
Nawet, jeśli nie
偉じゃなくても |
いじゃなくても |
i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という偉 |
[nazwa] というい |
[nazwa] to iu i |
Nie lubić
偉がきらい |
いがきらい |
i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] i o morau |
Podobny do ..., jak ...
偉のような [inny rzeczownik] |
いのような [inny rzeczownik] |
i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
偉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
偉のはずです |
いなのはずです |
i no hazu desu |
|
|
偉のはずでした |
いのはずでした |
i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
偉かもしれません |
いかもしれません |
i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
偉でしょう |
いでしょう |
i deshou |
Pytania w zdaniach
偉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
偉であれ |
いであれ |
i de are |
Stawać się
偉になる |
いになる |
i ni naru |
Słyszałem, że ...
偉だそうです |
いだそうです |
i da sou desu |
|
|
偉だったそうです |
いだったそうです |
i datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
偉みたいです |
いみたいです |
i mitai desu |
|
|
偉みたいな |
いみたいな |
i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
偉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
偉であるな |
いであるな |
i de aru na |
