小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 意気 | いき

Informacje podstawowe

Słowa

いき
iki

Znaczenie znaków kanji

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

duch
dusza
serce
dyspozycja
usposobienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意気です

いきです

iki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

意気ではありません

いきではありません

iki dewa arimasen

意気じゃありません

いきじゃありません

iki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

意気でした

いきでした

iki deshita

Przeczenie, czas przeszły

意気ではありませんでした

いきではありませんでした

iki dewa arimasen deshita

意気じゃありませんでした

いきじゃありませんでした

iki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意気だ

いきだ

iki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

意気じゃない

いきじゃない

iki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

意気だった

いきだった

iki datta

Przeczenie, czas przeszły

意気じゃなかった

いきじゃなかった

iki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

意気で

いきで

iki de

Przeczenie

意気じゃなくて

いきじゃなくて

iki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

意気でございます

いきでございます

iki de gozaimasu

意気でござる

いきでござる

iki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

意気がほしい

いきがほしい

iki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

意気をほしがっている

いきをほしがっている

iki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 意気をくれる

[dający] [は/が] いきをくれる

[dający] [wa/ga] iki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に意気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iki o ageru


Decydować się na

意気にする

いきにする

iki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

意気だって

いきだって

iki datte

意気だったって

いきだったって

iki dattatte


Forma wyjaśniająca

意気なんです

いきなんです

iki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

意気だったら、...

いきだったら、...

iki dattara, ...

twierdzenie

意気じゃなかったら、...

いきじゃなかったら、...

iki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

意気の時、...

いきのとき、...

iki no toki, ...

意気だった時、...

いきだったとき、...

iki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

意気になると, ...

いきになると, ...

iki ni naru to, ...


Lubić

意気が好き

いきがすき

iki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

意気だといいですね

いきだといいですね

iki da to ii desu ne

意気じゃないといいですね

いきじゃないといいですね

iki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

意気だといいんですが

いきだといいんですが

iki da to ii n desu ga

意気だといいんですけど

いきだといいんですけど

iki da to ii n desu kedo

意気じゃないといいんですが

いきじゃないといいんですが

iki ja nai to ii n desu ga

意気じゃないといいんですけど

いきじゃないといいんですけど

iki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

意気なのに, ...

いきなのに, ...

iki na noni, ...

意気だったのに, ...

いきだったのに, ...

iki datta noni, ...


Nawet, jeśli

意気でも

いきでも

iki de mo


Nawet, jeśli nie

意気じゃなくても

いきじゃなくても

iki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という意気

[nazwa] といういき

[nazwa] to iu iki


Nie lubić

意気がきらい

いきがきらい

iki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 意気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iki o morau


Podobny do ..., jak ...

意気のような [inny rzeczownik]

いきのような [inny rzeczownik]

iki no you na [inny rzeczownik]

意気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

意気のはずです

いきなのはずです

iki no hazu desu

意気のはずでした

いきのはずでした

iki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

意気かもしれません

いきかもしれません

iki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

意気でしょう

いきでしょう

iki deshou


Pytania w zdaniach

意気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

意気であれ

いきであれ

iki de are


Stawać się

意気になる

いきになる

iki ni naru


Słyszałem, że ...

意気だそうです

いきだそうです

iki da sou desu

意気だったそうです

いきだったそうです

iki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

意気みたいです

いきみたいです

iki mitai desu

意気みたいな

いきみたいな

iki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

意気みたいに [przymiotnik, czasownik]

いきみたいに [przymiotnik, czasownik]

iki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

意気であるな

いきであるな

iki de aru na