小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 意地 | いじ

Informacje podstawowe

Słowa

いじ
iji

Znaczenie znaków kanji

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

upór
zawziętość
wytrwałość
siła charakteru
siła woli
silna wola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

2

dyspozycja
charakter
natura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

apetyt
pragnienie
żądza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意地です

いじです

iji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

意地ではありません

いじではありません

iji dewa arimasen

意地じゃありません

いじじゃありません

iji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

意地でした

いじでした

iji deshita

Przeczenie, czas przeszły

意地ではありませんでした

いじではありませんでした

iji dewa arimasen deshita

意地じゃありませんでした

いじじゃありませんでした

iji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意地だ

いじだ

iji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

意地じゃない

いじじゃない

iji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

意地だった

いじだった

iji datta

Przeczenie, czas przeszły

意地じゃなかった

いじじゃなかった

iji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

意地で

いじで

iji de

Przeczenie

意地じゃなくて

いじじゃなくて

iji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

意地でございます

いじでございます

iji de gozaimasu

意地でござる

いじでござる

iji de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意地です

いじです

iji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

意地ではありません

いじではありません

iji dewa arimasen

意地じゃありません

いじじゃありません

iji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

意地でした

いじでした

iji deshita

Przeczenie, czas przeszły

意地ではありませんでした

いじではありませんでした

iji dewa arimasen deshita

意地じゃありませんでした

いじじゃありませんでした

iji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意地だ

いじだ

iji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

意地じゃない

いじじゃない

iji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

意地だった

いじだった

iji datta

Przeczenie, czas przeszły

意地じゃなかった

いじじゃなかった

iji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

意地で

いじで

iji de

Przeczenie

意地じゃなくて

いじじゃなくて

iji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

意地でございます

いじでございます

iji de gozaimasu

意地でござる

いじでござる

iji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

意地がほしい

いじがほしい

iji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

意地をほしがっている

いじをほしがっている

iji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 意地をくれる

[dający] [は/が] いじをくれる

[dający] [wa/ga] iji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に意地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iji o ageru


Decydować się na

意地にする

いじにする

iji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

意地だって

いじだって

iji datte

意地だったって

いじだったって

iji dattatte


Forma wyjaśniająca

意地なんです

いじなんです

iji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

意地だったら、...

いじだったら、...

iji dattara, ...

twierdzenie

意地じゃなかったら、...

いじじゃなかったら、...

iji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

意地の時、...

いじのとき、...

iji no toki, ...

意地だった時、...

いじだったとき、...

iji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

意地になると, ...

いじになると, ...

iji ni naru to, ...


Lubić

意地が好き

いじがすき

iji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

意地だといいですね

いじだといいですね

iji da to ii desu ne

意地じゃないといいですね

いじじゃないといいですね

iji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

意地だといいんですが

いじだといいんですが

iji da to ii n desu ga

意地だといいんですけど

いじだといいんですけど

iji da to ii n desu kedo

意地じゃないといいんですが

いじじゃないといいんですが

iji ja nai to ii n desu ga

意地じゃないといいんですけど

いじじゃないといいんですけど

iji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

意地なのに, ...

いじなのに, ...

iji na noni, ...

意地だったのに, ...

いじだったのに, ...

iji datta noni, ...


Nawet, jeśli

意地でも

いじでも

iji de mo


Nawet, jeśli nie

意地じゃなくても

いじじゃなくても

iji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という意地

[nazwa] といういじ

[nazwa] to iu iji


Nie lubić

意地がきらい

いじがきらい

iji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 意地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iji o morau


Podobny do ..., jak ...

意地のような [inny rzeczownik]

いじのような [inny rzeczownik]

iji no you na [inny rzeczownik]

意地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

意地のはずです

いじなのはずです

iji no hazu desu

意地のはずでした

いじのはずでした

iji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

意地かもしれません

いじかもしれません

iji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

意地でしょう

いじでしょう

iji deshou


Pytania w zdaniach

意地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

意地であれ

いじであれ

iji de are


Stawać się

意地になる

いじになる

iji ni naru


Słyszałem, że ...

意地だそうです

いじだそうです

iji da sou desu

意地だったそうです

いじだったそうです

iji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

意地みたいです

いじみたいです

iji mitai desu

意地みたいな

いじみたいな

iji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

意地みたいに [przymiotnik, czasownik]

いじみたいに [przymiotnik, czasownik]

iji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

意地であるな

いじであるな

iji de aru na

Chcieć (I i II osoba)

意地がほしい

いじがほしい

iji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

意地をほしがっている

いじをほしがっている

iji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 意地をくれる

[dający] [は/が] いじをくれる

[dający] [wa/ga] iji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に意地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iji o ageru


Decydować się na

意地にする

いじにする

iji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

意地だって

いじだって

iji datte

意地だったって

いじだったって

iji dattatte


Forma wyjaśniająca

意地なんです

いじなんです

iji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

意地だったら、...

いじだったら、...

iji dattara, ...

twierdzenie

意地じゃなかったら、...

いじじゃなかったら、...

iji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

意地の時、...

いじのとき、...

iji no toki, ...

意地だった時、...

いじだったとき、...

iji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

意地になると, ...

いじになると, ...

iji ni naru to, ...


Lubić

意地が好き

いじがすき

iji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

意地だといいですね

いじだといいですね

iji da to ii desu ne

意地じゃないといいですね

いじじゃないといいですね

iji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

意地だといいんですが

いじだといいんですが

iji da to ii n desu ga

意地だといいんですけど

いじだといいんですけど

iji da to ii n desu kedo

意地じゃないといいんですが

いじじゃないといいんですが

iji ja nai to ii n desu ga

意地じゃないといいんですけど

いじじゃないといいんですけど

iji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

意地なのに, ...

いじなのに, ...

iji na noni, ...

意地だったのに, ...

いじだったのに, ...

iji datta noni, ...


Nawet, jeśli

意地でも

いじでも

iji de mo


Nawet, jeśli nie

意地じゃなくても

いじじゃなくても

iji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という意地

[nazwa] といういじ

[nazwa] to iu iji


Nie lubić

意地がきらい

いじがきらい

iji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 意地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iji o morau


Podobny do ..., jak ...

意地のような [inny rzeczownik]

いじのような [inny rzeczownik]

iji no you na [inny rzeczownik]

意地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

意地のはずです

いじなのはずです

iji no hazu desu

意地のはずでした

いじのはずでした

iji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

意地かもしれません

いじかもしれません

iji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

意地でしょう

いじでしょう

iji deshou


Pytania w zdaniach

意地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

意地であれ

いじであれ

iji de are


Stawać się

意地になる

いじになる

iji ni naru


Słyszałem, że ...

意地だそうです

いじだそうです

iji da sou desu

意地だったそうです

いじだったそうです

iji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

意地みたいです

いじみたいです

iji mitai desu

意地みたいな

いじみたいな

iji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

意地みたいに [przymiotnik, czasownik]

いじみたいに [przymiotnik, czasownik]

iji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

意地であるな

いじであるな

iji de aru na