Szczegóły słowa 畏怖 | いふ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いふ |
|
|||||
| ifu |
Znaczenie znaków kanji
| 畏 |
strach, lęk, królewski, majestatyczny, uprzejmie, łaskawie, wytwornie, bycie bojaźliwy, bycie lękliwy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 怖 |
straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bać
bojaźń
obawa
przestrach
strach
trwoga
bojaźń
obawa
przestrach
strach
trwoga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
畏怖です |
いふです |
ifu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
畏怖ではありません |
いふではありません |
ifu dewa arimasen |
|
|
畏怖じゃありません |
いふじゃありません |
ifu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
畏怖でした |
いふでした |
ifu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
畏怖ではありませんでした |
いふではありませんでした |
ifu dewa arimasen deshita |
|
|
畏怖じゃありませんでした |
いふじゃありませんでした |
ifu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
畏怖だ |
いふだ |
ifu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
畏怖じゃない |
いふじゃない |
ifu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
畏怖だった |
いふだった |
ifu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
畏怖じゃなかった |
いふじゃなかった |
ifu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
畏怖で |
いふで |
ifu de |
|
|
Przeczenie
畏怖じゃなくて |
いふじゃなくて |
ifu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
畏怖でございます |
いふでございます |
ifu de gozaimasu |
|
|
畏怖でござる |
いふでござる |
ifu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
畏怖がほしい |
いふがほしい |
ifu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
畏怖をほしがっている |
いふをほしがっている |
ifu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 畏怖をくれる |
[dający] [は/が] いふをくれる |
[dający] [wa/ga] ifu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に畏怖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ifu o ageru |
Decydować się na
畏怖にする |
いふにする |
ifu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
畏怖だって |
いふだって |
ifu datte |
|
|
畏怖だったって |
いふだったって |
ifu dattatte |
Forma wyjaśniająca
畏怖なんです |
いふなんです |
ifu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
畏怖だったら、... |
いふだったら、... |
ifu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
畏怖じゃなかったら、... |
いふじゃなかったら、... |
ifu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
畏怖の時、... |
いふのとき、... |
ifu no toki, ... |
|
|
畏怖だった時、... |
いふだったとき、... |
ifu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
畏怖になると, ... |
いふになると, ... |
ifu ni naru to, ... |
Lubić
畏怖が好き |
いふがすき |
ifu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
畏怖だといいですね |
いふだといいですね |
ifu da to ii desu ne |
|
|
畏怖じゃないといいですね |
いふじゃないといいですね |
ifu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
畏怖だといいんですが |
いふだといいんですが |
ifu da to ii n desu ga |
|
|
畏怖だといいんですけど |
いふだといいんですけど |
ifu da to ii n desu kedo |
|
|
畏怖じゃないといいんですが |
いふじゃないといいんですが |
ifu ja nai to ii n desu ga |
|
|
畏怖じゃないといいんですけど |
いふじゃないといいんですけど |
ifu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
畏怖なのに, ... |
いふなのに, ... |
ifu na noni, ... |
|
|
畏怖だったのに, ... |
いふだったのに, ... |
ifu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
畏怖でも |
いふでも |
ifu de mo |
Nawet, jeśli nie
畏怖じゃなくても |
いふじゃなくても |
ifu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という畏怖 |
[nazwa] といういふ |
[nazwa] to iu ifu |
Nie lubić
畏怖がきらい |
いふがきらい |
ifu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畏怖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ifu o morau |
Podczas
畏怖の間に, ... |
いふのあいだに, ... |
ifu no aida ni, ... |
|
|
畏怖の間, ... |
いふのあいだ, ... |
ifu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
畏怖のような [inny rzeczownik] |
いふのような [inny rzeczownik] |
ifu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
畏怖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
畏怖のはずです |
いふなのはずです |
ifu no hazu desu |
|
|
畏怖のはずでした |
いふのはずでした |
ifu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
畏怖かもしれません |
いふかもしれません |
ifu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
畏怖でしょう |
いふでしょう |
ifu deshou |
Pytania w zdaniach
畏怖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
畏怖であれ |
いふであれ |
ifu de are |
Stawać się
畏怖になる |
いふになる |
ifu ni naru |
Słyszałem, że ...
畏怖だそうです |
いふだそうです |
ifu da sou desu |
|
|
畏怖だったそうです |
いふだったそうです |
ifu datta sou desu |
Tworzenie czynności
畏怖する |
いふする |
ifu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
畏怖みたいです |
いふみたいです |
ifu mitai desu |
|
|
畏怖みたいな |
いふみたいな |
ifu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
畏怖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ifu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
畏怖であるな |
いふであるな |
ifu de aru na |
