小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 井戸 | いど

Informacje podstawowe

Słowa

いど
ido

Znaczenie znaków kanji

studnia, łóżeczko dziecinne, miasteczko, społeczność

Pokaż szczegóły znaku

drzwi, klasyfikator na domy, element podstawowy kanji 'drzwi'

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

studnia wodna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

W studni było mało wody.

井戸にはほとんど水がなかった。


Studnia jest sucha.

その井戸はひあがっている。

その井戸は涸れてるんです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

井戸です

いどです

ido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

井戸ではありません

いどではありません

ido dewa arimasen

井戸じゃありません

いどじゃありません

ido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

井戸でした

いどでした

ido deshita

Przeczenie, czas przeszły

井戸ではありませんでした

いどではありませんでした

ido dewa arimasen deshita

井戸じゃありませんでした

いどじゃありませんでした

ido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

井戸だ

いどだ

ido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

井戸じゃない

いどじゃない

ido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

井戸だった

いどだった

ido datta

Przeczenie, czas przeszły

井戸じゃなかった

いどじゃなかった

ido ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

井戸で

いどで

ido de

Przeczenie

井戸じゃなくて

いどじゃなくて

ido ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

井戸でございます

いどでございます

ido de gozaimasu

井戸でござる

いどでござる

ido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

井戸がほしい

いどがほしい

ido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

井戸をほしがっている

いどをほしがっている

ido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 井戸をくれる

[dający] [は/が] いどをくれる

[dający] [wa/ga] ido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に井戸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ido o ageru


Decydować się na

井戸にする

いどにする

ido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

井戸だって

いどだって

ido datte

井戸だったって

いどだったって

ido dattatte


Forma wyjaśniająca

井戸なんです

いどなんです

ido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

井戸だったら、...

いどだったら、...

ido dattara, ...

twierdzenie

井戸じゃなかったら、...

いどじゃなかったら、...

ido ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

井戸の時、...

いどのとき、...

ido no toki, ...

井戸だった時、...

いどだったとき、...

ido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

井戸になると, ...

いどになると, ...

ido ni naru to, ...


Lubić

井戸が好き

いどがすき

ido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

井戸だといいですね

いどだといいですね

ido da to ii desu ne

井戸じゃないといいですね

いどじゃないといいですね

ido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

井戸だといいんですが

いどだといいんですが

ido da to ii n desu ga

井戸だといいんですけど

いどだといいんですけど

ido da to ii n desu kedo

井戸じゃないといいんですが

いどじゃないといいんですが

ido ja nai to ii n desu ga

井戸じゃないといいんですけど

いどじゃないといいんですけど

ido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

井戸なのに, ...

いどなのに, ...

ido na noni, ...

井戸だったのに, ...

いどだったのに, ...

ido datta noni, ...


Nawet, jeśli

井戸でも

いどでも

ido de mo


Nawet, jeśli nie

井戸じゃなくても

いどじゃなくても

ido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という井戸

[nazwa] といういど

[nazwa] to iu ido


Nie lubić

井戸がきらい

いどがきらい

ido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 井戸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ido o morau


Podobny do ..., jak ...

井戸のような [inny rzeczownik]

いどのような [inny rzeczownik]

ido no you na [inny rzeczownik]

井戸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

井戸のはずです

いどなのはずです

ido no hazu desu

井戸のはずでした

いどのはずでした

ido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

井戸かもしれません

いどかもしれません

ido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

井戸でしょう

いどでしょう

ido deshou


Pytania w zdaniach

井戸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

井戸であれ

いどであれ

ido de are


Stawać się

井戸になる

いどになる

ido ni naru


Słyszałem, że ...

井戸だそうです

いどだそうです

ido da sou desu

井戸だったそうです

いどだったそうです

ido datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

井戸みたいです

いどみたいです

ido mitai desu

井戸みたいな

いどみたいな

ido mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

井戸みたいに [przymiotnik, czasownik]

いどみたいに [przymiotnik, czasownik]

ido mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

井戸であるな

いどであるな

ido de aru na