小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いん

Informacje podstawowe

Słowa

いん
いん
in

Znaczenie znaków kanji

pieczątka, pieczęć, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, Indie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pieczęć
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

odcisk pieczęci
stempel
oznaczenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

mudra
symboliczny gest ręką
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

4

znak dłonią wykonany przez wojowników ninja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

Indie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 印度 / インド

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Milczenie oznacza zgodę.

沈黙は同意を表す。

沈黙は承諾の印。


Gorączka wskazuje na chorobę.

熱があるのは病気のしるしである。

発熱は病気の兆候です。


Jej uśmiech wskazuje, że mi wybaczyła.

彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。


Zaznacz słowa, których nie rozumiesz.

分からない言葉に印を付けなさい。


Co oznacza ten znak?

Co znaczy ten znak?

このしるしは何を表していますか。


Proszę zaznaczyć poprawną odpowiedź.

正解に印をつけてください。


Uznałem twoje milczenie za zgodę.

あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

印です

いんです

in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

印ではありません

いんではありません

in dewa arimasen

印じゃありません

いんじゃありません

in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

印でした

いんでした

in deshita

Przeczenie, czas przeszły

印ではありませんでした

いんではありませんでした

in dewa arimasen deshita

印じゃありませんでした

いんじゃありませんでした

in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

印だ

いんだ

in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

印じゃない

いんじゃない

in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

印だった

いんだった

in datta

Przeczenie, czas przeszły

印じゃなかった

いんじゃなかった

in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

印で

いんで

in de

Przeczenie

印じゃなくて

いんじゃなくて

in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

印でございます

いんでございます

in de gozaimasu

印でござる

いんでござる

in de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

印がほしい

いんがほしい

in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

印をほしがっている

いんをほしがっている

in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 印をくれる

[dający] [は/が] いんをくれる

[dający] [wa/ga] in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に印をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni in o ageru


Decydować się na

印にする

いんにする

in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

印だって

いんだって

in datte

印だったって

いんだったって

in dattatte


Forma wyjaśniająca

印なんです

いんなんです

in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

印だったら、...

いんだったら、...

in dattara, ...

twierdzenie

印じゃなかったら、...

いんじゃなかったら、...

in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

印の時、...

いんのとき、...

in no toki, ...

印だった時、...

いんだったとき、...

in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

印になると, ...

いんになると, ...

in ni naru to, ...


Lubić

印が好き

いんがすき

in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

印だといいですね

いんだといいですね

in da to ii desu ne

印じゃないといいですね

いんじゃないといいですね

in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

印だといいんですが

いんだといいんですが

in da to ii n desu ga

印だといいんですけど

いんだといいんですけど

in da to ii n desu kedo

印じゃないといいんですが

いんじゃないといいんですが

in ja nai to ii n desu ga

印じゃないといいんですけど

いんじゃないといいんですけど

in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

印なのに, ...

いんなのに, ...

in na noni, ...

印だったのに, ...

いんだったのに, ...

in datta noni, ...


Nawet, jeśli

印でも

いんでも

in de mo


Nawet, jeśli nie

印じゃなくても

いんじゃなくても

in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という印

[nazwa] といういん

[nazwa] to iu in


Nie lubić

印がきらい

いんがきらい

in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 印を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] in o morau


Podobny do ..., jak ...

印のような [inny rzeczownik]

いんのような [inny rzeczownik]

in no you na [inny rzeczownik]

印のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

印のはずです

いんなのはずです

in no hazu desu

印のはずでした

いんのはずでした

in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

印かもしれません

いんかもしれません

in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

印でしょう

いんでしょう

in deshou


Pytania w zdaniach

印 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

印であれ

いんであれ

in de are


Stawać się

印になる

いんになる

in ni naru


Słyszałem, że ...

印だそうです

いんだそうです

in da sou desu

印だったそうです

いんだったそうです

in datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

印みたいです

いんみたいです

in mitai desu

印みたいな

いんみたいな

in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

印みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんみたいに [przymiotnik, czasownik]

in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

印であるな

いんであるな

in de aru na