Szczegóły słowa 胤 | たね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| たね |
|
|||
| tane |
Znaczenie znaków kanji
| 胤 |
opadający, schodzący, zejście, zstąpienie, wydanie, emisja, potomek, potomstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
potomek
potomstwo
ojcowska krew
potomstwo
ojcowska krew
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胤です |
たねです |
tane desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胤ではありません |
たねではありません |
tane dewa arimasen |
|
|
胤じゃありません |
たねじゃありません |
tane ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胤でした |
たねでした |
tane deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胤ではありませんでした |
たねではありませんでした |
tane dewa arimasen deshita |
|
|
胤じゃありませんでした |
たねじゃありませんでした |
tane ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胤だ |
たねだ |
tane da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胤じゃない |
たねじゃない |
tane ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胤だった |
たねだった |
tane datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胤じゃなかった |
たねじゃなかった |
tane ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
胤で |
たねで |
tane de |
|
|
Przeczenie
胤じゃなくて |
たねじゃなくて |
tane ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
胤でございます |
たねでございます |
tane de gozaimasu |
|
|
胤でござる |
たねでござる |
tane de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
胤がほしい |
たねがほしい |
tane ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
胤をほしがっている |
たねをほしがっている |
tane o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 胤をくれる |
[dający] [は/が] たねをくれる |
[dający] [wa/ga] tane o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に胤をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tane o ageru |
Decydować się na
胤にする |
たねにする |
tane ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
胤だって |
たねだって |
tane datte |
|
|
胤だったって |
たねだったって |
tane dattatte |
Forma wyjaśniająca
胤なんです |
たねなんです |
tane nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
胤だったら、... |
たねだったら、... |
tane dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
胤じゃなかったら、... |
たねじゃなかったら、... |
tane ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
胤の時、... |
たねのとき、... |
tane no toki, ... |
|
|
胤だった時、... |
たねだったとき、... |
tane datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
胤になると, ... |
たねになると, ... |
tane ni naru to, ... |
Lubić
胤が好き |
たねがすき |
tane ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
胤だといいですね |
たねだといいですね |
tane da to ii desu ne |
|
|
胤じゃないといいですね |
たねじゃないといいですね |
tane ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
胤だといいんですが |
たねだといいんですが |
tane da to ii n desu ga |
|
|
胤だといいんですけど |
たねだといいんですけど |
tane da to ii n desu kedo |
|
|
胤じゃないといいんですが |
たねじゃないといいんですが |
tane ja nai to ii n desu ga |
|
|
胤じゃないといいんですけど |
たねじゃないといいんですけど |
tane ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
胤なのに, ... |
たねなのに, ... |
tane na noni, ... |
|
|
胤だったのに, ... |
たねだったのに, ... |
tane datta noni, ... |
Nawet, jeśli
胤でも |
たねでも |
tane de mo |
Nawet, jeśli nie
胤じゃなくても |
たねじゃなくても |
tane ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という胤 |
[nazwa] というたね |
[nazwa] to iu tane |
Nie lubić
胤がきらい |
たねがきらい |
tane ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胤を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tane o morau |
Podobny do ..., jak ...
胤のような [inny rzeczownik] |
たねのような [inny rzeczownik] |
tane no you na [inny rzeczownik] |
|
|
胤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
胤のはずです |
たねなのはずです |
tane no hazu desu |
|
|
胤のはずでした |
たねのはずでした |
tane no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
胤かもしれません |
たねかもしれません |
tane kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
胤でしょう |
たねでしょう |
tane deshou |
Pytania w zdaniach
胤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
胤であれ |
たねであれ |
tane de are |
Słyszałem, że ...
胤だそうです |
たねだそうです |
tane da sou desu |
|
|
胤だったそうです |
たねだったそうです |
tane datta sou desu |
Stawać się
胤になる |
たねになる |
tane ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
胤みたいです |
たねみたいです |
tane mitai desu |
|
|
胤みたいな |
たねみたいな |
tane mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
胤みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tane mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
胤であるな |
たねであるな |
tane de aru na |
