小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たね

Informacje podstawowe

Słowa

たね
たね
tane

Znaczenie znaków kanji

opadający, schodzący, zejście, zstąpienie, wydanie, emisja, potomek, potomstwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

potomek
potomstwo
ojcowska krew
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胤です

たねです

tane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胤ではありません

たねではありません

tane dewa arimasen

胤じゃありません

たねじゃありません

tane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胤でした

たねでした

tane deshita

Przeczenie, czas przeszły

胤ではありませんでした

たねではありませんでした

tane dewa arimasen deshita

胤じゃありませんでした

たねじゃありませんでした

tane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胤だ

たねだ

tane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胤じゃない

たねじゃない

tane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胤だった

たねだった

tane datta

Przeczenie, czas przeszły

胤じゃなかった

たねじゃなかった

tane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

胤で

たねで

tane de

Przeczenie

胤じゃなくて

たねじゃなくて

tane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胤でございます

たねでございます

tane de gozaimasu

胤でござる

たねでござる

tane de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胤がほしい

たねがほしい

tane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胤をほしがっている

たねをほしがっている

tane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胤をくれる

[dający] [は/が] たねをくれる

[dający] [wa/ga] tane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tane o ageru


Decydować się na

胤にする

たねにする

tane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胤だって

たねだって

tane datte

胤だったって

たねだったって

tane dattatte


Forma wyjaśniająca

胤なんです

たねなんです

tane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胤だったら、...

たねだったら、...

tane dattara, ...

twierdzenie

胤じゃなかったら、...

たねじゃなかったら、...

tane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

胤の時、...

たねのとき、...

tane no toki, ...

胤だった時、...

たねだったとき、...

tane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胤になると, ...

たねになると, ...

tane ni naru to, ...


Lubić

胤が好き

たねがすき

tane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胤だといいですね

たねだといいですね

tane da to ii desu ne

胤じゃないといいですね

たねじゃないといいですね

tane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胤だといいんですが

たねだといいんですが

tane da to ii n desu ga

胤だといいんですけど

たねだといいんですけど

tane da to ii n desu kedo

胤じゃないといいんですが

たねじゃないといいんですが

tane ja nai to ii n desu ga

胤じゃないといいんですけど

たねじゃないといいんですけど

tane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胤なのに, ...

たねなのに, ...

tane na noni, ...

胤だったのに, ...

たねだったのに, ...

tane datta noni, ...


Nawet, jeśli

胤でも

たねでも

tane de mo


Nawet, jeśli nie

胤じゃなくても

たねじゃなくても

tane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胤

[nazwa] というたね

[nazwa] to iu tane


Nie lubić

胤がきらい

たねがきらい

tane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tane o morau


Podobny do ..., jak ...

胤のような [inny rzeczownik]

たねのような [inny rzeczownik]

tane no you na [inny rzeczownik]

胤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胤のはずです

たねなのはずです

tane no hazu desu

胤のはずでした

たねのはずでした

tane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胤かもしれません

たねかもしれません

tane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胤でしょう

たねでしょう

tane deshou


Pytania w zdaniach

胤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

胤であれ

たねであれ

tane de are


Słyszałem, że ...

胤だそうです

たねだそうです

tane da sou desu

胤だったそうです

たねだったそうです

tane datta sou desu


Stawać się

胤になる

たねになる

tane ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胤みたいです

たねみたいです

tane mitai desu

胤みたいな

たねみたいな

tane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胤みたいに [przymiotnik, czasownik]

たねみたいに [przymiotnik, czasownik]

tane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

胤であるな

たねであるな

tane de aru na