小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いん

Informacje podstawowe

Słowa

いん
いん
in

Znaczenie znaków kanji

rym, elegancja, ton

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wiersz
wierszyk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 韻を踏む

2

rym
dźwięk
chińskiego znaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
lingwistyka

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

韻です

いんです

in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

韻ではありません

いんではありません

in dewa arimasen

韻じゃありません

いんじゃありません

in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

韻でした

いんでした

in deshita

Przeczenie, czas przeszły

韻ではありませんでした

いんではありませんでした

in dewa arimasen deshita

韻じゃありませんでした

いんじゃありませんでした

in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

韻だ

いんだ

in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

韻じゃない

いんじゃない

in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

韻だった

いんだった

in datta

Przeczenie, czas przeszły

韻じゃなかった

いんじゃなかった

in ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

韻で

いんで

in de

Przeczenie

韻じゃなくて

いんじゃなくて

in ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

韻でございます

いんでございます

in de gozaimasu

韻でござる

いんでござる

in de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

韻がほしい

いんがほしい

in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

韻をほしがっている

いんをほしがっている

in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 韻をくれる

[dający] [は/が] いんをくれる

[dający] [wa/ga] in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に韻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni in o ageru


Decydować się na

韻にする

いんにする

in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

韻だって

いんだって

in datte

韻だったって

いんだったって

in dattatte


Forma wyjaśniająca

韻なんです

いんなんです

in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

韻だったら、...

いんだったら、...

in dattara, ...

twierdzenie

韻じゃなかったら、...

いんじゃなかったら、...

in ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

韻の時、...

いんのとき、...

in no toki, ...

韻だった時、...

いんだったとき、...

in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

韻になると, ...

いんになると, ...

in ni naru to, ...


Lubić

韻が好き

いんがすき

in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

韻だといいですね

いんだといいですね

in da to ii desu ne

韻じゃないといいですね

いんじゃないといいですね

in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

韻だといいんですが

いんだといいんですが

in da to ii n desu ga

韻だといいんですけど

いんだといいんですけど

in da to ii n desu kedo

韻じゃないといいんですが

いんじゃないといいんですが

in ja nai to ii n desu ga

韻じゃないといいんですけど

いんじゃないといいんですけど

in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

韻なのに, ...

いんなのに, ...

in na noni, ...

韻だったのに, ...

いんだったのに, ...

in datta noni, ...


Nawet, jeśli

韻でも

いんでも

in de mo


Nawet, jeśli nie

韻じゃなくても

いんじゃなくても

in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という韻

[nazwa] といういん

[nazwa] to iu in


Nie lubić

韻がきらい

いんがきらい

in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 韻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] in o morau


Podobny do ..., jak ...

韻のような [inny rzeczownik]

いんのような [inny rzeczownik]

in no you na [inny rzeczownik]

韻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

韻のはずです

いんなのはずです

in no hazu desu

韻のはずでした

いんのはずでした

in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

韻かもしれません

いんかもしれません

in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

韻でしょう

いんでしょう

in deshou


Pytania w zdaniach

韻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

韻であれ

いんであれ

in de are


Stawać się

韻になる

いんになる

in ni naru


Słyszałem, że ...

韻だそうです

いんだそうです

in da sou desu

韻だったそうです

いんだったそうです

in datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

韻みたいです

いんみたいです

in mitai desu

韻みたいな

いんみたいな

in mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

韻みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんみたいに [przymiotnik, czasownik]

in mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

韻であるな

いんであるな

in de aru na