Szczegóły słowa 羽太 | はた
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はた |
|
|||||
| hata |
Znaczenie znaków kanji
| 羽 |
pióra, klasyfikator na ptaki, króliki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 太 |
okrągły, gruby, pulchny, puszysty |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
strzępiel
granik
granik
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羽太です |
はたです |
hata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羽太ではありません |
はたではありません |
hata dewa arimasen |
|
|
羽太じゃありません |
はたじゃありません |
hata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羽太でした |
はたでした |
hata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羽太ではありませんでした |
はたではありませんでした |
hata dewa arimasen deshita |
|
|
羽太じゃありませんでした |
はたじゃありませんでした |
hata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羽太だ |
はただ |
hata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羽太じゃない |
はたじゃない |
hata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羽太だった |
はただった |
hata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羽太じゃなかった |
はたじゃなかった |
hata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
羽太で |
はたで |
hata de |
|
|
Przeczenie
羽太じゃなくて |
はたじゃなくて |
hata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
羽太でございます |
はたでございます |
hata de gozaimasu |
|
|
羽太でござる |
はたでござる |
hata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
羽太がほしい |
はたがほしい |
hata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
羽太をほしがっている |
はたをほしがっている |
hata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 羽太をくれる |
[dający] [は/が] はたをくれる |
[dający] [wa/ga] hata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に羽太をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hata o ageru |
Decydować się na
羽太にする |
はたにする |
hata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
羽太だって |
はただって |
hata datte |
|
|
羽太だったって |
はただったって |
hata dattatte |
Forma wyjaśniająca
羽太なんです |
はたなんです |
hata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
羽太だったら、... |
はただったら、... |
hata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
羽太じゃなかったら、... |
はたじゃなかったら、... |
hata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
羽太の時、... |
はたのとき、... |
hata no toki, ... |
|
|
羽太だった時、... |
はただったとき、... |
hata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
羽太になると, ... |
はたになると, ... |
hata ni naru to, ... |
Lubić
羽太が好き |
はたがすき |
hata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
羽太だといいですね |
はただといいですね |
hata da to ii desu ne |
|
|
羽太じゃないといいですね |
はたじゃないといいですね |
hata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
羽太だといいんですが |
はただといいんですが |
hata da to ii n desu ga |
|
|
羽太だといいんですけど |
はただといいんですけど |
hata da to ii n desu kedo |
|
|
羽太じゃないといいんですが |
はたじゃないといいんですが |
hata ja nai to ii n desu ga |
|
|
羽太じゃないといいんですけど |
はたじゃないといいんですけど |
hata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
羽太なのに, ... |
はたなのに, ... |
hata na noni, ... |
|
|
羽太だったのに, ... |
はただったのに, ... |
hata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
羽太でも |
はたでも |
hata de mo |
Nawet, jeśli nie
羽太じゃなくても |
はたじゃなくても |
hata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という羽太 |
[nazwa] というはた |
[nazwa] to iu hata |
Nie lubić
羽太がきらい |
はたがきらい |
hata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羽太を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hata o morau |
Podobny do ..., jak ...
羽太のような [inny rzeczownik] |
はたのような [inny rzeczownik] |
hata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
羽太のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
羽太のはずです |
はたなのはずです |
hata no hazu desu |
|
|
羽太のはずでした |
はたのはずでした |
hata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
羽太かもしれません |
はたかもしれません |
hata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
羽太でしょう |
はたでしょう |
hata deshou |
Pytania w zdaniach
羽太 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
羽太であれ |
はたであれ |
hata de are |
Stawać się
羽太になる |
はたになる |
hata ni naru |
Słyszałem, że ...
羽太だそうです |
はただそうです |
hata da sou desu |
|
|
羽太だったそうです |
はただったそうです |
hata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
羽太みたいです |
はたみたいです |
hata mitai desu |
|
|
羽太みたいな |
はたみたいな |
hata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
羽太みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
羽太であるな |
はたであるな |
hata de aru na |
