小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うし

Informacje podstawowe

Słowa

うし
うし
ushi

Znaczenie znaków kanji

znak na woła lub krowę, godzina 1-3 (w nocy), drugi znak w chińskim zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wół
drugi znak w chińskim zodiaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

godzina wołu
około godziny 2, 1-3 lub 2-4 w nowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
zobacz również 丑の刻

3

północny-północny-wschód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

4

dwunasty miesiąc według kalendarza księżycowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丑です

うしです

ushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丑ではありません

うしではありません

ushi dewa arimasen

丑じゃありません

うしじゃありません

ushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丑でした

うしでした

ushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

丑ではありませんでした

うしではありませんでした

ushi dewa arimasen deshita

丑じゃありませんでした

うしじゃありませんでした

ushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丑だ

うしだ

ushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丑じゃない

うしじゃない

ushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丑だった

うしだった

ushi datta

Przeczenie, czas przeszły

丑じゃなかった

うしじゃなかった

ushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

丑で

うしで

ushi de

Przeczenie

丑じゃなくて

うしじゃなくて

ushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丑でございます

うしでございます

ushi de gozaimasu

丑でござる

うしでござる

ushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

丑がほしい

うしがほしい

ushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丑をほしがっている

うしをほしがっている

ushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丑をくれる

[dający] [は/が] うしをくれる

[dający] [wa/ga] ushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ushi o ageru


Decydować się na

丑にする

うしにする

ushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丑だって

うしだって

ushi datte

丑だったって

うしだったって

ushi dattatte


Forma wyjaśniająca

丑なんです

うしなんです

ushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丑だったら、...

うしだったら、...

ushi dattara, ...

twierdzenie

丑じゃなかったら、...

うしじゃなかったら、...

ushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

丑の時、...

うしのとき、...

ushi no toki, ...

丑だった時、...

うしだったとき、...

ushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丑になると, ...

うしになると, ...

ushi ni naru to, ...


Lubić

丑が好き

うしがすき

ushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丑だといいですね

うしだといいですね

ushi da to ii desu ne

丑じゃないといいですね

うしじゃないといいですね

ushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丑だといいんですが

うしだといいんですが

ushi da to ii n desu ga

丑だといいんですけど

うしだといいんですけど

ushi da to ii n desu kedo

丑じゃないといいんですが

うしじゃないといいんですが

ushi ja nai to ii n desu ga

丑じゃないといいんですけど

うしじゃないといいんですけど

ushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丑なのに, ...

うしなのに, ...

ushi na noni, ...

丑だったのに, ...

うしだったのに, ...

ushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

丑でも

うしでも

ushi de mo


Nawet, jeśli nie

丑じゃなくても

うしじゃなくても

ushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丑

[nazwa] といううし

[nazwa] to iu ushi


Nie lubić

丑がきらい

うしがきらい

ushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ushi o morau


Podobny do ..., jak ...

丑のような [inny rzeczownik]

うしのような [inny rzeczownik]

ushi no you na [inny rzeczownik]

丑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丑のはずです

うしなのはずです

ushi no hazu desu

丑のはずでした

うしのはずでした

ushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丑かもしれません

うしかもしれません

ushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丑でしょう

うしでしょう

ushi deshou


Pytania w zdaniach

丑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

丑であれ

うしであれ

ushi de are


Stawać się

丑になる

うしになる

ushi ni naru


Słyszałem, że ...

丑だそうです

うしだそうです

ushi da sou desu

丑だったそうです

うしだったそうです

ushi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丑みたいです

うしみたいです

ushi mitai desu

丑みたいな

うしみたいな

ushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丑みたいに [przymiotnik, czasownik]

うしみたいに [przymiotnik, czasownik]

ushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

丑であるな

うしであるな

ushi de aru na