小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うず

Informacje podstawowe

Słowa

うず
うず
uzu

Znaczenie znaków kanji

wir, wir wodny, zawirowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wir
wir wodny
odmęt
zawirowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渦です

うずです

uzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渦ではありません

うずではありません

uzu dewa arimasen

渦じゃありません

うずじゃありません

uzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渦でした

うずでした

uzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

渦ではありませんでした

うずではありませんでした

uzu dewa arimasen deshita

渦じゃありませんでした

うずじゃありませんでした

uzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渦だ

うずだ

uzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渦じゃない

うずじゃない

uzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渦だった

うずだった

uzu datta

Przeczenie, czas przeszły

渦じゃなかった

うずじゃなかった

uzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

渦で

うずで

uzu de

Przeczenie

渦じゃなくて

うずじゃなくて

uzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渦でございます

うずでございます

uzu de gozaimasu

渦でござる

うずでござる

uzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渦がほしい

うずがほしい

uzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渦をほしがっている

うずをほしがっている

uzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渦をくれる

[dający] [は/が] うずをくれる

[dający] [wa/ga] uzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uzu o ageru


Decydować się na

渦にする

うずにする

uzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渦だって

うずだって

uzu datte

渦だったって

うずだったって

uzu dattatte


Forma wyjaśniająca

渦なんです

うずなんです

uzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渦だったら、...

うずだったら、...

uzu dattara, ...

twierdzenie

渦じゃなかったら、...

うずじゃなかったら、...

uzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

渦の時、...

うずのとき、...

uzu no toki, ...

渦だった時、...

うずだったとき、...

uzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渦になると, ...

うずになると, ...

uzu ni naru to, ...


Lubić

渦が好き

うずがすき

uzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渦だといいですね

うずだといいですね

uzu da to ii desu ne

渦じゃないといいですね

うずじゃないといいですね

uzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渦だといいんですが

うずだといいんですが

uzu da to ii n desu ga

渦だといいんですけど

うずだといいんですけど

uzu da to ii n desu kedo

渦じゃないといいんですが

うずじゃないといいんですが

uzu ja nai to ii n desu ga

渦じゃないといいんですけど

うずじゃないといいんですけど

uzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渦なのに, ...

うずなのに, ...

uzu na noni, ...

渦だったのに, ...

うずだったのに, ...

uzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

渦でも

うずでも

uzu de mo


Nawet, jeśli nie

渦じゃなくても

うずじゃなくても

uzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渦

[nazwa] といううず

[nazwa] to iu uzu


Nie lubić

渦がきらい

うずがきらい

uzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uzu o morau


Podobny do ..., jak ...

渦のような [inny rzeczownik]

うずのような [inny rzeczownik]

uzu no you na [inny rzeczownik]

渦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渦のはずです

うずなのはずです

uzu no hazu desu

渦のはずでした

うずのはずでした

uzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渦かもしれません

うずかもしれません

uzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渦でしょう

うずでしょう

uzu deshou


Pytania w zdaniach

渦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

渦であれ

うずであれ

uzu de are


Stawać się

渦になる

うずになる

uzu ni naru


Słyszałem, że ...

渦だそうです

うずだそうです

uzu da sou desu

渦だったそうです

うずだったそうです

uzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渦みたいです

うずみたいです

uzu mitai desu

渦みたいな

うずみたいな

uzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渦みたいに [przymiotnik, czasownik]

うずみたいに [przymiotnik, czasownik]

uzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

渦であるな

うずであるな

uzu de aru na