小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

żółty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
zobacz również 黄色

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

黄じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

黄じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

黄じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黄で

きで

ki de

Przeczenie

黄じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄でございます

きでございます

ki de gozaimasu

黄でござる

きでござる

ki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

黄じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

黄じゃないです

きじゃないです

ki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

黄でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

黄じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita

黄じゃなかったです

きじゃなかったです

ki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

黄じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma przysłówkowa

黄に

きに

ki ni


Forma te

Twierdzenie

黄で

きで

ki de

Przeczenie

黄じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄でございます

きでございます

ki de gozaimasu

黄でござる

きでござる

ki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

黄じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

黄じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

黄じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黄で

きで

ki de

Przeczenie

黄じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄でございます

きでございます

ki de gozaimasu

黄でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黄がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

黄にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄だって

きだって

ki datte

黄だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

黄なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

黄じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

黄だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

黄が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

黄じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

黄だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

黄じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

黄じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

黄だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

黄じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

黄がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

黄のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

黄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

黄のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

黄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

黄になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

黄だそうです

きだそうです

ki da sou desu

黄だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄みたいです

きみたいです

ki mitai desu

黄みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黄であるな

きであるな

ki de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄だって

きだって

ki datte

黄だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

黄なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

黄じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄な時、...

きなとき、...

ki na toki, ...

黄だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

黄じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

黄だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

黄じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

黄じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

黄だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

黄じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nie trzeba

黄じゃなくてもいいです

きじゃなくてもいいです

ki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように黄

[rzeczownik] のようにき

[rzeczownik] no you ni ki


Powinno być / Miało być

黄なはずです

きなはずです

ki na hazu desu

黄なはずでした

きなはずでした

ki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

黄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄であれ

きであれ

ki de are


Sprawiać, że coś jest ...

黄にする

きにする

ki ni suru


Stawać się

黄になる

きになる

ki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も黄

もっともき

mottomo ki

一番黄

いちばんき

ichiban ki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと黄

もっとき

motto ki


Słyszałem, że ...

黄だそうです

きだそうです

ki da sou desu

黄だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

黄みたいです

きみたいです

ki mitai desu

黄みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

黄そうです

きそうです

kisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

黄じゃなさそうです

きじゃなさそうです

ki ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

黄であるな

きであるな

ki de aru na


Zbyt wiele

黄すぎる

きすぎる

ki sugiru

Chcieć (I i II osoba)

黄がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

黄にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄だって

きだって

ki datte

黄だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

黄なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

黄じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

黄だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

黄が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

黄じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

黄だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

黄じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

黄じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

黄だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

黄じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

黄がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

黄のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

黄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

黄のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

黄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

黄になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

黄だそうです

きだそうです

ki da sou desu

黄だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄みたいです

きみたいです

ki mitai desu

黄みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黄であるな

きであるな

ki de aru na