小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 音部記号 | おんぶきごう

Informacje podstawowe

Słowa

おん ごう
おんぶきごう
onbukigou

Znaczenie znaków kanji

dźwięk, odgłos

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów

Pokaż szczegóły znaku

skryba, relacja, sprawozdanie, narracja

Pokaż szczegóły znaku

pseudonim, ksywa, przezwisko, numer, rzecz, tytuł, imię

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

klucz
w zapisie nutowym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

音部記号です

おんぶきごうです

onbukigou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

音部記号ではありません

おんぶきごうではありません

onbukigou dewa arimasen

音部記号じゃありません

おんぶきごうじゃありません

onbukigou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

音部記号でした

おんぶきごうでした

onbukigou deshita

Przeczenie, czas przeszły

音部記号ではありませんでした

おんぶきごうではありませんでした

onbukigou dewa arimasen deshita

音部記号じゃありませんでした

おんぶきごうじゃありませんでした

onbukigou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

音部記号だ

おんぶきごうだ

onbukigou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

音部記号じゃない

おんぶきごうじゃない

onbukigou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

音部記号だった

おんぶきごうだった

onbukigou datta

Przeczenie, czas przeszły

音部記号じゃなかった

おんぶきごうじゃなかった

onbukigou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

音部記号で

おんぶきごうで

onbukigou de

Przeczenie

音部記号じゃなくて

おんぶきごうじゃなくて

onbukigou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

音部記号でございます

おんぶきごうでございます

onbukigou de gozaimasu

音部記号でござる

おんぶきごうでござる

onbukigou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

音部記号がほしい

おんぶきごうがほしい

onbukigou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

音部記号をほしがっている

おんぶきごうをほしがっている

onbukigou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 音部記号をくれる

[dający] [は/が] おんぶきごうをくれる

[dający] [wa/ga] onbukigou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に音部記号をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんぶきごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onbukigou o ageru


Decydować się na

音部記号にする

おんぶきごうにする

onbukigou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

音部記号だって

おんぶきごうだって

onbukigou datte

音部記号だったって

おんぶきごうだったって

onbukigou dattatte


Forma wyjaśniająca

音部記号なんです

おんぶきごうなんです

onbukigou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

音部記号だったら、...

おんぶきごうだったら、...

onbukigou dattara, ...

twierdzenie

音部記号じゃなかったら、...

おんぶきごうじゃなかったら、...

onbukigou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

音部記号の時、...

おんぶきごうのとき、...

onbukigou no toki, ...

音部記号だった時、...

おんぶきごうだったとき、...

onbukigou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

音部記号になると, ...

おんぶきごうになると, ...

onbukigou ni naru to, ...


Lubić

音部記号が好き

おんぶきごうがすき

onbukigou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

音部記号だといいですね

おんぶきごうだといいですね

onbukigou da to ii desu ne

音部記号じゃないといいですね

おんぶきごうじゃないといいですね

onbukigou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

音部記号だといいんですが

おんぶきごうだといいんですが

onbukigou da to ii n desu ga

音部記号だといいんですけど

おんぶきごうだといいんですけど

onbukigou da to ii n desu kedo

音部記号じゃないといいんですが

おんぶきごうじゃないといいんですが

onbukigou ja nai to ii n desu ga

音部記号じゃないといいんですけど

おんぶきごうじゃないといいんですけど

onbukigou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

音部記号なのに, ...

おんぶきごうなのに, ...

onbukigou na noni, ...

音部記号だったのに, ...

おんぶきごうだったのに, ...

onbukigou datta noni, ...


Nawet, jeśli

音部記号でも

おんぶきごうでも

onbukigou de mo


Nawet, jeśli nie

音部記号じゃなくても

おんぶきごうじゃなくても

onbukigou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という音部記号

[nazwa] というおんぶきごう

[nazwa] to iu onbukigou


Nie lubić

音部記号がきらい

おんぶきごうがきらい

onbukigou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 音部記号を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんぶきごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onbukigou o morau


Podobny do ..., jak ...

音部記号のような [inny rzeczownik]

おんぶきごうのような [inny rzeczownik]

onbukigou no you na [inny rzeczownik]

音部記号のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんぶきごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onbukigou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

音部記号のはずです

おんぶきごうなのはずです

onbukigou no hazu desu

音部記号のはずでした

おんぶきごうのはずでした

onbukigou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

音部記号かもしれません

おんぶきごうかもしれません

onbukigou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

音部記号でしょう

おんぶきごうでしょう

onbukigou deshou


Pytania w zdaniach

音部記号 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんぶきごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onbukigou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

音部記号であれ

おんぶきごうであれ

onbukigou de are


Słyszałem, że ...

音部記号だそうです

おんぶきごうだそうです

onbukigou da sou desu

音部記号だったそうです

おんぶきごうだったそうです

onbukigou datta sou desu


Stawać się

音部記号になる

おんぶきごうになる

onbukigou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

音部記号みたいです

おんぶきごうみたいです

onbukigou mitai desu

音部記号みたいな

おんぶきごうみたいな

onbukigou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

音部記号みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんぶきごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

onbukigou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

音部記号であるな

おんぶきごうであるな

onbukigou de aru na