Szczegóły słowa 下座 | げざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| げざ |
|
|||||
| geza |
Znaczenie znaków kanji
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
schodzenie z miejsca i prostowanie się (w celu złożenia pokłonu)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
2
loża muzyków po lewej stronie sceny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下座です |
げざです |
geza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下座ではありません |
げざではありません |
geza dewa arimasen |
|
|
下座じゃありません |
げざじゃありません |
geza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
下座でした |
げざでした |
geza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
下座ではありませんでした |
げざではありませんでした |
geza dewa arimasen deshita |
|
|
下座じゃありませんでした |
げざじゃありませんでした |
geza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下座だ |
げざだ |
geza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下座じゃない |
げざじゃない |
geza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
下座だった |
げざだった |
geza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
下座じゃなかった |
げざじゃなかった |
geza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
下座で |
げざで |
geza de |
|
|
Przeczenie
下座じゃなくて |
げざじゃなくて |
geza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
下座でございます |
げざでございます |
geza de gozaimasu |
|
|
下座でござる |
げざでござる |
geza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
下座がほしい |
げざがほしい |
geza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
下座をほしがっている |
げざをほしがっている |
geza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 下座をくれる |
[dający] [は/が] げざをくれる |
[dający] [wa/ga] geza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に下座をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geza o ageru |
Decydować się na
下座にする |
げざにする |
geza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
下座だって |
げざだって |
geza datte |
|
|
下座だったって |
げざだったって |
geza dattatte |
Forma wyjaśniająca
下座なんです |
げざなんです |
geza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
下座だったら、... |
げざだったら、... |
geza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
下座じゃなかったら、... |
げざじゃなかったら、... |
geza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
下座の時、... |
げざのとき、... |
geza no toki, ... |
|
|
下座だった時、... |
げざだったとき、... |
geza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
下座になると, ... |
げざになると, ... |
geza ni naru to, ... |
Lubić
下座が好き |
げざがすき |
geza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
下座だといいですね |
げざだといいですね |
geza da to ii desu ne |
|
|
下座じゃないといいですね |
げざじゃないといいですね |
geza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
下座だといいんですが |
げざだといいんですが |
geza da to ii n desu ga |
|
|
下座だといいんですけど |
げざだといいんですけど |
geza da to ii n desu kedo |
|
|
下座じゃないといいんですが |
げざじゃないといいんですが |
geza ja nai to ii n desu ga |
|
|
下座じゃないといいんですけど |
げざじゃないといいんですけど |
geza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
下座なのに, ... |
げざなのに, ... |
geza na noni, ... |
|
|
下座だったのに, ... |
げざだったのに, ... |
geza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
下座でも |
げざでも |
geza de mo |
Nawet, jeśli nie
下座じゃなくても |
げざじゃなくても |
geza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という下座 |
[nazwa] というげざ |
[nazwa] to iu geza |
Nie lubić
下座がきらい |
げざがきらい |
geza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下座を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geza o morau |
Podczas
下座の間に, ... |
げざのあいだに, ... |
geza no aida ni, ... |
|
|
下座の間, ... |
げざのあいだ, ... |
geza no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
下座のような [inny rzeczownik] |
げざのような [inny rzeczownik] |
geza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
下座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
下座のはずです |
げざなのはずです |
geza no hazu desu |
|
|
下座のはずでした |
げざのはずでした |
geza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
下座かもしれません |
げざかもしれません |
geza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
下座でしょう |
げざでしょう |
geza deshou |
Pytania w zdaniach
下座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
下座であれ |
げざであれ |
geza de are |
Stawać się
下座になる |
げざになる |
geza ni naru |
Słyszałem, że ...
下座だそうです |
げざだそうです |
geza da sou desu |
|
|
下座だったそうです |
げざだったそうです |
geza datta sou desu |
Tworzenie czynności
下座する |
げざする |
geza suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
下座みたいです |
げざみたいです |
geza mitai desu |
|
|
下座みたいな |
げざみたいな |
geza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
下座みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
下座であるな |
げざであるな |
geza de aru na |
