Szczegóły słowa 下痢 | げり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| げり |
|
|||||
| geri |
Znaczenie znaków kanji
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 痢 |
biegunka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
biegunka
rozwolnienie
sraczka
rozwolnienie
sraczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Mam biegunkę. |
Mam sraczkę. |
お腹を下しちゃった。 |
下痢をしています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下痢です |
げりです |
geri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下痢ではありません |
げりではありません |
geri dewa arimasen |
|
|
下痢じゃありません |
げりじゃありません |
geri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
下痢でした |
げりでした |
geri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
下痢ではありませんでした |
げりではありませんでした |
geri dewa arimasen deshita |
|
|
下痢じゃありませんでした |
げりじゃありませんでした |
geri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下痢だ |
げりだ |
geri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下痢じゃない |
げりじゃない |
geri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
下痢だった |
げりだった |
geri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
下痢じゃなかった |
げりじゃなかった |
geri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
下痢で |
げりで |
geri de |
|
|
Przeczenie
下痢じゃなくて |
げりじゃなくて |
geri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
下痢でございます |
げりでございます |
geri de gozaimasu |
|
|
下痢でござる |
げりでござる |
geri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
下痢がほしい |
げりがほしい |
geri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
下痢をほしがっている |
げりをほしがっている |
geri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 下痢をくれる |
[dający] [は/が] げりをくれる |
[dający] [wa/ga] geri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に下痢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geri o ageru |
Decydować się na
下痢にする |
げりにする |
geri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
下痢だって |
げりだって |
geri datte |
|
|
下痢だったって |
げりだったって |
geri dattatte |
Forma wyjaśniająca
下痢なんです |
げりなんです |
geri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
下痢だったら、... |
げりだったら、... |
geri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
下痢じゃなかったら、... |
げりじゃなかったら、... |
geri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
下痢の時、... |
げりのとき、... |
geri no toki, ... |
|
|
下痢だった時、... |
げりだったとき、... |
geri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
下痢になると, ... |
げりになると, ... |
geri ni naru to, ... |
Lubić
下痢が好き |
げりがすき |
geri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
下痢だといいですね |
げりだといいですね |
geri da to ii desu ne |
|
|
下痢じゃないといいですね |
げりじゃないといいですね |
geri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
下痢だといいんですが |
げりだといいんですが |
geri da to ii n desu ga |
|
|
下痢だといいんですけど |
げりだといいんですけど |
geri da to ii n desu kedo |
|
|
下痢じゃないといいんですが |
げりじゃないといいんですが |
geri ja nai to ii n desu ga |
|
|
下痢じゃないといいんですけど |
げりじゃないといいんですけど |
geri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
下痢なのに, ... |
げりなのに, ... |
geri na noni, ... |
|
|
下痢だったのに, ... |
げりだったのに, ... |
geri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
下痢でも |
げりでも |
geri de mo |
Nawet, jeśli nie
下痢じゃなくても |
げりじゃなくても |
geri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という下痢 |
[nazwa] というげり |
[nazwa] to iu geri |
Nie lubić
下痢がきらい |
げりがきらい |
geri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下痢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geri o morau |
Podczas
下痢の間に, ... |
げりのあいだに, ... |
geri no aida ni, ... |
|
|
下痢の間, ... |
げりのあいだ, ... |
geri no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
下痢のような [inny rzeczownik] |
げりのような [inny rzeczownik] |
geri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
下痢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
下痢のはずです |
げりなのはずです |
geri no hazu desu |
|
|
下痢のはずでした |
げりのはずでした |
geri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
下痢かもしれません |
げりかもしれません |
geri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
下痢でしょう |
げりでしょう |
geri deshou |
Pytania w zdaniach
下痢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
下痢であれ |
げりであれ |
geri de are |
Stawać się
下痢になる |
げりになる |
geri ni naru |
Słyszałem, że ...
下痢だそうです |
げりだそうです |
geri da sou desu |
|
|
下痢だったそうです |
げりだったそうです |
geri datta sou desu |
Tworzenie czynności
下痢する |
げりする |
geri suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
下痢みたいです |
げりみたいです |
geri mitai desu |
|
|
下痢みたいな |
げりみたいな |
geri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
下痢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
下痢であるな |
げりであるな |
geri de aru na |
