小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ni

Znaczenie znaków kanji

bagaż, ładunek, ładunek na drążku, obciążenie, towar, fracht

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ładunek
towar
bagaż
ciężar
fracht
towary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

obciążenie
odpowiedzialność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Statek rozładowano w porcie.

船はその港で荷を下ろされた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷です

にです

ni desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷ではありません

にではありません

ni dewa arimasen

荷じゃありません

にじゃありません

ni ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷でした

にでした

ni deshita

Przeczenie, czas przeszły

荷ではありませんでした

にではありませんでした

ni dewa arimasen deshita

荷じゃありませんでした

にじゃありませんでした

ni ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷だ

にだ

ni da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷じゃない

にじゃない

ni ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荷だった

にだった

ni datta

Przeczenie, czas przeszły

荷じゃなかった

にじゃなかった

ni ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

荷で

にで

ni de

Przeczenie

荷じゃなくて

にじゃなくて

ni ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荷でございます

にでございます

ni de gozaimasu

荷でござる

にでござる

ni de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

荷がほしい

にがほしい

ni ga hoshii


Chcieć (III osoba)

荷をほしがっている

にをほしがっている

ni o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 荷をくれる

[dający] [は/が] にをくれる

[dający] [wa/ga] ni o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni o ageru


Decydować się na

荷にする

ににする

ni ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荷だって

にだって

ni datte

荷だったって

にだったって

ni dattatte


Forma wyjaśniająca

荷なんです

になんです

ni nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荷だったら、...

にだったら、...

ni dattara, ...

twierdzenie

荷じゃなかったら、...

にじゃなかったら、...

ni ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

荷の時、...

にのとき、...

ni no toki, ...

荷だった時、...

にだったとき、...

ni datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荷になると, ...

にになると, ...

ni ni naru to, ...


Lubić

荷が好き

にがすき

ni ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荷だといいですね

にだといいですね

ni da to ii desu ne

荷じゃないといいですね

にじゃないといいですね

ni ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荷だといいんですが

にだといいんですが

ni da to ii n desu ga

荷だといいんですけど

にだといいんですけど

ni da to ii n desu kedo

荷じゃないといいんですが

にじゃないといいんですが

ni ja nai to ii n desu ga

荷じゃないといいんですけど

にじゃないといいんですけど

ni ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荷なのに, ...

になのに, ...

ni na noni, ...

荷だったのに, ...

にだったのに, ...

ni datta noni, ...


Nawet, jeśli

荷でも

にでも

ni de mo


Nawet, jeśli nie

荷じゃなくても

にじゃなくても

ni ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という荷

[nazwa] というに

[nazwa] to iu ni


Nie lubić

荷がきらい

にがきらい

ni ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni o morau


Podobny do ..., jak ...

荷のような [inny rzeczownik]

にのような [inny rzeczownik]

ni no you na [inny rzeczownik]

荷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

荷のはずです

になのはずです

ni no hazu desu

荷のはずでした

にのはずでした

ni no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荷かもしれません

にかもしれません

ni kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荷でしょう

にでしょう

ni deshou


Pytania w zdaniach

荷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

に か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

荷であれ

にであれ

ni de are


Stawać się

荷になる

にになる

ni ni naru


Słyszałem, że ...

荷だそうです

にだそうです

ni da sou desu

荷だったそうです

にだったそうです

ni datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荷みたいです

にみたいです

ni mitai desu

荷みたいな

にみたいな

ni mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荷みたいに [przymiotnik, czasownik]

にみたいに [przymiotnik, czasownik]

ni mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

荷であるな

にであるな

ni de aru na