Szczegóły słowa 蚊 | か, カ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| か |
|
|||
| ka | ||||
| カ |
|
|||
| ka |
Znaczenie znaków kanji
| 蚊 |
komar |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
komar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Chmara komarów podążała za nim. |
蚊の群れが彼を追った。 |
Nie drap ugryzień komarów, wda się stan zapalny. |
蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。 |
Właśnie ugryzł mnie komar. |
いま蚊に刺された。 |
蚊が刺した。 |
Malaria jest przenoszona przez komary. |
マラリアは蚊が媒介する。 |
Ona umie mówić w trzech językach. |
彼女は3カ国語も話すことができる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蚊です |
かです |
ka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蚊ではありません |
かではありません |
ka dewa arimasen |
|
|
蚊じゃありません |
かじゃありません |
ka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蚊でした |
かでした |
ka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蚊ではありませんでした |
かではありませんでした |
ka dewa arimasen deshita |
|
|
蚊じゃありませんでした |
かじゃありませんでした |
ka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蚊だ |
かだ |
ka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蚊じゃない |
かじゃない |
ka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蚊だった |
かだった |
ka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蚊じゃなかった |
かじゃなかった |
ka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蚊で |
かで |
ka de |
|
|
Przeczenie
蚊じゃなくて |
かじゃなくて |
ka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蚊でございます |
かでございます |
ka de gozaimasu |
|
|
蚊でござる |
かでござる |
ka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カです |
ka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カではありません |
ka dewa arimasen |
|
|
カじゃありません |
ka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カでした |
ka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カではありませんでした |
ka dewa arimasen deshita |
|
|
カじゃありませんでした |
ka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カだ |
ka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カじゃない |
ka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カだった |
ka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カじゃなかった |
ka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カで |
ka de |
|
|
Przeczenie
カじゃなくて |
ka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カでございます |
ka de gozaimasu |
|
|
カでござる |
ka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蚊がほしい |
かがほしい |
ka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蚊をほしがっている |
かをほしがっている |
ka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蚊をくれる |
[dający] [は/が] かをくれる |
[dający] [wa/ga] ka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蚊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ka o ageru |
Decydować się na
蚊にする |
かにする |
ka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蚊だって |
かだって |
ka datte |
|
|
蚊だったって |
かだったって |
ka dattatte |
Forma wyjaśniająca
蚊なんです |
かなんです |
ka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蚊だったら、... |
かだったら、... |
ka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蚊じゃなかったら、... |
かじゃなかったら、... |
ka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蚊の時、... |
かのとき、... |
ka no toki, ... |
|
|
蚊だった時、... |
かだったとき、... |
ka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蚊になると, ... |
かになると, ... |
ka ni naru to, ... |
Lubić
蚊が好き |
かがすき |
ka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蚊だといいですね |
かだといいですね |
ka da to ii desu ne |
|
|
蚊じゃないといいですね |
かじゃないといいですね |
ka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蚊だといいんですが |
かだといいんですが |
ka da to ii n desu ga |
|
|
蚊だといいんですけど |
かだといいんですけど |
ka da to ii n desu kedo |
|
|
蚊じゃないといいんですが |
かじゃないといいんですが |
ka ja nai to ii n desu ga |
|
|
蚊じゃないといいんですけど |
かじゃないといいんですけど |
ka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蚊なのに, ... |
かなのに, ... |
ka na noni, ... |
|
|
蚊だったのに, ... |
かだったのに, ... |
ka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蚊でも |
かでも |
ka de mo |
Nawet, jeśli nie
蚊じゃなくても |
かじゃなくても |
ka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蚊 |
[nazwa] というか |
[nazwa] to iu ka |
Nie lubić
蚊がきらい |
かがきらい |
ka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蚊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ka o morau |
Podobny do ..., jak ...
蚊のような [inny rzeczownik] |
かのような [inny rzeczownik] |
ka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蚊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蚊のはずです |
かなのはずです |
ka no hazu desu |
|
|
蚊のはずでした |
かのはずでした |
ka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蚊かもしれません |
かかもしれません |
ka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蚊でしょう |
かでしょう |
ka deshou |
Pytania w zdaniach
蚊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
か か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蚊であれ |
かであれ |
ka de are |
Stawać się
蚊になる |
かになる |
ka ni naru |
Słyszałem, że ...
蚊だそうです |
かだそうです |
ka da sou desu |
|
|
蚊だったそうです |
かだったそうです |
ka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蚊みたいです |
かみたいです |
ka mitai desu |
|
|
蚊みたいな |
かみたいな |
ka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蚊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蚊であるな |
かであるな |
ka de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カがほしい |
ka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カをほしがっている |
ka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カをくれる |
[dający] [wa/ga] ka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ka o ageru |
Decydować się na
カにする |
ka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カだって |
ka datte |
|
|
カだったって |
ka dattatte |
Forma wyjaśniająca
カなんです |
ka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カだったら、... |
ka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カじゃなかったら、... |
ka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カのとき、... |
ka no toki, ... |
|
|
カだったとき、... |
ka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カになると, ... |
ka ni naru to, ... |
Lubić
カがすき |
ka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カだといいですね |
ka da to ii desu ne |
|
|
カじゃないといいですね |
ka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カだといいんですが |
ka da to ii n desu ga |
|
|
カだといいんですけど |
ka da to ii n desu kedo |
|
|
カじゃないといいんですが |
ka ja nai to ii n desu ga |
|
|
カじゃないといいんですけど |
ka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カなのに, ... |
ka na noni, ... |
|
|
カだったのに, ... |
ka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カでも |
ka de mo |
Nawet, jeśli nie
カじゃなくても |
ka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカ |
[nazwa] to iu ka |
Nie lubić
カがきらい |
ka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ka o morau |
Podobny do ..., jak ...
カのような [inny rzeczownik] |
ka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カなのはずです |
ka no hazu desu |
|
|
カのはずでした |
ka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カかもしれません |
ka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カでしょう |
ka deshou |
Pytania w zdaniach
カ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カであれ |
ka de are |
Stawać się
カになる |
ka ni naru |
Słyszałem, że ...
カだそうです |
ka da sou desu |
|
|
カだったそうです |
ka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カみたいです |
ka mitai desu |
|
|
カみたいな |
ka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カであるな |
ka de aru na |
