小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | が, ガ

Informacje podstawowe

Słowa

ga
ga

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

ćma
mól
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛾です

がです

ga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛾ではありません

がではありません

ga dewa arimasen

蛾じゃありません

がじゃありません

ga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛾でした

がでした

ga deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛾ではありませんでした

がではありませんでした

ga dewa arimasen deshita

蛾じゃありませんでした

がじゃありませんでした

ga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛾だ

がだ

ga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛾じゃない

がじゃない

ga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛾だった

がだった

ga datta

Przeczenie, czas przeszły

蛾じゃなかった

がじゃなかった

ga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蛾で

がで

ga de

Przeczenie

蛾じゃなくて

がじゃなくて

ga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛾でございます

がでございます

ga de gozaimasu

蛾でござる

がでござる

ga de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガです

ga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガではありません

ga dewa arimasen

ガじゃありません

ga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガでした

ga deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガではありませんでした

ga dewa arimasen deshita

ガじゃありませんでした

ga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガだ

ga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガじゃない

ga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガだった

ga datta

Przeczenie, czas przeszły

ガじゃなかった

ga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガで

ga de

Przeczenie

ガじゃなくて

ga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガでございます

ga de gozaimasu

ガでござる

ga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蛾がほしい

ががほしい

ga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛾をほしがっている

がをほしがっている

ga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛾をくれる

[dający] [は/が] がをくれる

[dający] [wa/ga] ga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ga o ageru


Decydować się na

蛾にする

がにする

ga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛾だって

がだって

ga datte

蛾だったって

がだったって

ga dattatte


Forma wyjaśniająca

蛾なんです

がなんです

ga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛾だったら、...

がだったら、...

ga dattara, ...

twierdzenie

蛾じゃなかったら、...

がじゃなかったら、...

ga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蛾の時、...

がのとき、...

ga no toki, ...

蛾だった時、...

がだったとき、...

ga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛾になると, ...

がになると, ...

ga ni naru to, ...


Lubić

蛾が好き

ががすき

ga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛾だといいですね

がだといいですね

ga da to ii desu ne

蛾じゃないといいですね

がじゃないといいですね

ga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛾だといいんですが

がだといいんですが

ga da to ii n desu ga

蛾だといいんですけど

がだといいんですけど

ga da to ii n desu kedo

蛾じゃないといいんですが

がじゃないといいんですが

ga ja nai to ii n desu ga

蛾じゃないといいんですけど

がじゃないといいんですけど

ga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛾なのに, ...

がなのに, ...

ga na noni, ...

蛾だったのに, ...

がだったのに, ...

ga datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛾でも

がでも

ga de mo


Nawet, jeśli nie

蛾じゃなくても

がじゃなくても

ga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛾

[nazwa] というが

[nazwa] to iu ga


Nie lubić

蛾がきらい

ががきらい

ga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ga o morau


Podobny do ..., jak ...

蛾のような [inny rzeczownik]

がのような [inny rzeczownik]

ga no you na [inny rzeczownik]

蛾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛾のはずです

がなのはずです

ga no hazu desu

蛾のはずでした

がのはずでした

ga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛾かもしれません

がかもしれません

ga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛾でしょう

がでしょう

ga deshou


Pytania w zdaniach

蛾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

が か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蛾であれ

がであれ

ga de are


Stawać się

蛾になる

がになる

ga ni naru


Słyszałem, że ...

蛾だそうです

がだそうです

ga da sou desu

蛾だったそうです

がだったそうです

ga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛾みたいです

がみたいです

ga mitai desu

蛾みたいな

がみたいな

ga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛾みたいに [przymiotnik, czasownik]

がみたいに [przymiotnik, czasownik]

ga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蛾であるな

がであるな

ga de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ガがほしい

ga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガをほしがっている

ga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガをくれる

[dający] [wa/ga] ga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ga o ageru


Decydować się na

ガにする

ga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガだって

ga datte

ガだったって

ga dattatte


Forma wyjaśniająca

ガなんです

ga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガだったら、...

ga dattara, ...

twierdzenie

ガじゃなかったら、...

ga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガのとき、...

ga no toki, ...

ガだったとき、...

ga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガになると, ...

ga ni naru to, ...


Lubić

ガがすき

ga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガだといいですね

ga da to ii desu ne

ガじゃないといいですね

ga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガだといいんですが

ga da to ii n desu ga

ガだといいんですけど

ga da to ii n desu kedo

ガじゃないといいんですが

ga ja nai to ii n desu ga

ガじゃないといいんですけど

ga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガなのに, ...

ga na noni, ...

ガだったのに, ...

ga datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガでも

ga de mo


Nawet, jeśli nie

ガじゃなくても

ga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガ

[nazwa] to iu ga


Nie lubić

ガがきらい

ga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ga o morau


Podobny do ..., jak ...

ガのような [inny rzeczownik]

ga no you na [inny rzeczownik]

ガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガなのはずです

ga no hazu desu

ガのはずでした

ga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガかもしれません

ga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガでしょう

ga deshou


Pytania w zdaniach

ガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガであれ

ga de are


Stawać się

ガになる

ga ni naru


Słyszałem, że ...

ガだそうです

ga da sou desu

ガだったそうです

ga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガみたいです

ga mitai desu

ガみたいな

ga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガみたいに [przymiotnik, czasownik]

ga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガであるな

ga de aru na