小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はい

Informacje podstawowe

Słowa

はい
はい
hai

Znaczenie znaków kanji

popiół, prochy, popioły, kremowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

popiół
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Kwaśną glebę neutralizuje popiół.

酸性土を灰で中和する。


Proszę, usuń popiół z pieca.

ストーブから灰を取り除いてください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灰です

はいです

hai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

灰ではありません

はいではありません

hai dewa arimasen

灰じゃありません

はいじゃありません

hai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

灰でした

はいでした

hai deshita

Przeczenie, czas przeszły

灰ではありませんでした

はいではありませんでした

hai dewa arimasen deshita

灰じゃありませんでした

はいじゃありませんでした

hai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

灰だ

はいだ

hai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

灰じゃない

はいじゃない

hai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

灰だった

はいだった

hai datta

Przeczenie, czas przeszły

灰じゃなかった

はいじゃなかった

hai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

灰で

はいで

hai de

Przeczenie

灰じゃなくて

はいじゃなくて

hai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

灰でございます

はいでございます

hai de gozaimasu

灰でござる

はいでござる

hai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

灰がほしい

はいがほしい

hai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

灰をほしがっている

はいをほしがっている

hai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 灰をくれる

[dający] [は/が] はいをくれる

[dający] [wa/ga] hai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に灰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai o ageru


Decydować się na

灰にする

はいにする

hai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

灰だって

はいだって

hai datte

灰だったって

はいだったって

hai dattatte


Forma wyjaśniająca

灰なんです

はいなんです

hai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

灰だったら、...

はいだったら、...

hai dattara, ...

twierdzenie

灰じゃなかったら、...

はいじゃなかったら、...

hai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

灰の時、...

はいのとき、...

hai no toki, ...

灰だった時、...

はいだったとき、...

hai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

灰になると, ...

はいになると, ...

hai ni naru to, ...


Lubić

灰が好き

はいがすき

hai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

灰だといいですね

はいだといいですね

hai da to ii desu ne

灰じゃないといいですね

はいじゃないといいですね

hai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

灰だといいんですが

はいだといいんですが

hai da to ii n desu ga

灰だといいんですけど

はいだといいんですけど

hai da to ii n desu kedo

灰じゃないといいんですが

はいじゃないといいんですが

hai ja nai to ii n desu ga

灰じゃないといいんですけど

はいじゃないといいんですけど

hai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

灰なのに, ...

はいなのに, ...

hai na noni, ...

灰だったのに, ...

はいだったのに, ...

hai datta noni, ...


Nawet, jeśli

灰でも

はいでも

hai de mo


Nawet, jeśli nie

灰じゃなくても

はいじゃなくても

hai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という灰

[nazwa] というはい

[nazwa] to iu hai


Nie lubić

灰がきらい

はいがきらい

hai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 灰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai o morau


Podobny do ..., jak ...

灰のような [inny rzeczownik]

はいのような [inny rzeczownik]

hai no you na [inny rzeczownik]

灰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

灰のはずです

はいなのはずです

hai no hazu desu

灰のはずでした

はいのはずでした

hai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

灰かもしれません

はいかもしれません

hai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

灰でしょう

はいでしょう

hai deshou


Pytania w zdaniach

灰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

灰であれ

はいであれ

hai de are


Stawać się

灰になる

はいになる

hai ni naru


Słyszałem, że ...

灰だそうです

はいだそうです

hai da sou desu

灰だったそうです

はいだったそうです

hai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

灰みたいです

はいみたいです

hai mitai desu

灰みたいな

はいみたいな

hai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

灰みたいに [przymiotnik, czasownik]

はいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

灰であるな

はいであるな

hai de aru na