小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | がい

Informacje podstawowe

Słowa

がい
がい
gai

Znaczenie znaków kanji

szkoda, krzywda, uraz, obrażenie, uszkodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uraz
krzywda
szkoda
uszkodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Alkohol pity z umiarem nie jest szkodliwy.

ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。


Ta książka zrobi więcej szkody, niż dobrego.

この本はためになると言うよりも害になる。

この本はためになるよりもむしろ害になる。


Nie chciałem twojej krzywdy.

私はあなたに害を与えるつもりはなかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

害です

がいです

gai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

害ではありません

がいではありません

gai dewa arimasen

害じゃありません

がいじゃありません

gai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

害でした

がいでした

gai deshita

Przeczenie, czas przeszły

害ではありませんでした

がいではありませんでした

gai dewa arimasen deshita

害じゃありませんでした

がいじゃありませんでした

gai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

害だ

がいだ

gai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

害じゃない

がいじゃない

gai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

害だった

がいだった

gai datta

Przeczenie, czas przeszły

害じゃなかった

がいじゃなかった

gai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

害で

がいで

gai de

Przeczenie

害じゃなくて

がいじゃなくて

gai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

害でございます

がいでございます

gai de gozaimasu

害でござる

がいでござる

gai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

害がほしい

がいがほしい

gai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

害をほしがっている

がいをほしがっている

gai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 害をくれる

[dający] [は/が] がいをくれる

[dający] [wa/ga] gai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に害をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gai o ageru


Decydować się na

害にする

がいにする

gai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

害だって

がいだって

gai datte

害だったって

がいだったって

gai dattatte


Forma wyjaśniająca

害なんです

がいなんです

gai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

害だったら、...

がいだったら、...

gai dattara, ...

twierdzenie

害じゃなかったら、...

がいじゃなかったら、...

gai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

害の時、...

がいのとき、...

gai no toki, ...

害だった時、...

がいだったとき、...

gai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

害になると, ...

がいになると, ...

gai ni naru to, ...


Lubić

害が好き

がいがすき

gai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

害だといいですね

がいだといいですね

gai da to ii desu ne

害じゃないといいですね

がいじゃないといいですね

gai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

害だといいんですが

がいだといいんですが

gai da to ii n desu ga

害だといいんですけど

がいだといいんですけど

gai da to ii n desu kedo

害じゃないといいんですが

がいじゃないといいんですが

gai ja nai to ii n desu ga

害じゃないといいんですけど

がいじゃないといいんですけど

gai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

害なのに, ...

がいなのに, ...

gai na noni, ...

害だったのに, ...

がいだったのに, ...

gai datta noni, ...


Nawet, jeśli

害でも

がいでも

gai de mo


Nawet, jeśli nie

害じゃなくても

がいじゃなくても

gai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という害

[nazwa] というがい

[nazwa] to iu gai


Nie lubić

害がきらい

がいがきらい

gai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 害を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gai o morau


Podobny do ..., jak ...

害のような [inny rzeczownik]

がいのような [inny rzeczownik]

gai no you na [inny rzeczownik]

害のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

害のはずです

がいなのはずです

gai no hazu desu

害のはずでした

がいのはずでした

gai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

害かもしれません

がいかもしれません

gai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

害でしょう

がいでしょう

gai deshou


Pytania w zdaniach

害 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

害であれ

がいであれ

gai de are


Stawać się

害になる

がいになる

gai ni naru


Słyszałem, że ...

害だそうです

がいだそうです

gai da sou desu

害だったそうです

がいだったそうです

gai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

害みたいです

がいみたいです

gai mitai desu

害みたいな

がいみたいな

gai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

害みたいに [przymiotnik, czasownik]

がいみたいに [przymiotnik, czasownik]

gai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

害であるな

がいであるな

gai de aru na