Szczegóły słowa 額 | ひたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ひたい |
|
|||
| hitai |
Znaczenie znaków kanji
| 額 |
czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czoło
brwi
brwi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję. |
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 |
Wytrzyj pot ze swojej twarzy. |
額の汗をふきなさい。 |
Starł pot z czoła. |
彼の額の汗をぬぐった。 |
Suma zawiera podatek. |
Ta kwota zawiera podatek. |
この額は税込みです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
額です |
ひたいです |
hitai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
額ではありません |
ひたいではありません |
hitai dewa arimasen |
|
|
額じゃありません |
ひたいじゃありません |
hitai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
額でした |
ひたいでした |
hitai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
額ではありませんでした |
ひたいではありませんでした |
hitai dewa arimasen deshita |
|
|
額じゃありませんでした |
ひたいじゃありませんでした |
hitai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
額だ |
ひたいだ |
hitai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
額じゃない |
ひたいじゃない |
hitai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
額だった |
ひたいだった |
hitai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
額じゃなかった |
ひたいじゃなかった |
hitai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
額で |
ひたいで |
hitai de |
|
|
Przeczenie
額じゃなくて |
ひたいじゃなくて |
hitai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
額でございます |
ひたいでございます |
hitai de gozaimasu |
|
|
額でござる |
ひたいでござる |
hitai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
額がほしい |
ひたいがほしい |
hitai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
額をほしがっている |
ひたいをほしがっている |
hitai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 額をくれる |
[dający] [は/が] ひたいをくれる |
[dający] [wa/ga] hitai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に額をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitai o ageru |
Decydować się na
額にする |
ひたいにする |
hitai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
額だって |
ひたいだって |
hitai datte |
|
|
額だったって |
ひたいだったって |
hitai dattatte |
Forma wyjaśniająca
額なんです |
ひたいなんです |
hitai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
額だったら、... |
ひたいだったら、... |
hitai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
額じゃなかったら、... |
ひたいじゃなかったら、... |
hitai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
額の時、... |
ひたいのとき、... |
hitai no toki, ... |
|
|
額だった時、... |
ひたいだったとき、... |
hitai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
額になると, ... |
ひたいになると, ... |
hitai ni naru to, ... |
Lubić
額が好き |
ひたいがすき |
hitai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
額だといいですね |
ひたいだといいですね |
hitai da to ii desu ne |
|
|
額じゃないといいですね |
ひたいじゃないといいですね |
hitai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
額だといいんですが |
ひたいだといいんですが |
hitai da to ii n desu ga |
|
|
額だといいんですけど |
ひたいだといいんですけど |
hitai da to ii n desu kedo |
|
|
額じゃないといいんですが |
ひたいじゃないといいんですが |
hitai ja nai to ii n desu ga |
|
|
額じゃないといいんですけど |
ひたいじゃないといいんですけど |
hitai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
額なのに, ... |
ひたいなのに, ... |
hitai na noni, ... |
|
|
額だったのに, ... |
ひたいだったのに, ... |
hitai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
額でも |
ひたいでも |
hitai de mo |
Nawet, jeśli nie
額じゃなくても |
ひたいじゃなくても |
hitai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という額 |
[nazwa] というひたい |
[nazwa] to iu hitai |
Nie lubić
額がきらい |
ひたいがきらい |
hitai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 額を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitai o morau |
Podobny do ..., jak ...
額のような [inny rzeczownik] |
ひたいのような [inny rzeczownik] |
hitai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hitai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
額のはずです |
ひたいなのはずです |
hitai no hazu desu |
|
|
額のはずでした |
ひたいのはずでした |
hitai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
額かもしれません |
ひたいかもしれません |
hitai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
額でしょう |
ひたいでしょう |
hitai deshou |
Pytania w zdaniach
額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
額であれ |
ひたいであれ |
hitai de are |
Stawać się
額になる |
ひたいになる |
hitai ni naru |
Słyszałem, że ...
額だそうです |
ひたいだそうです |
hitai da sou desu |
|
|
額だったそうです |
ひたいだったそうです |
hitai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
額みたいです |
ひたいみたいです |
hitai mitai desu |
|
|
額みたいな |
ひたいみたいな |
hitai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
額みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hitai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
額であるな |
ひたいであるな |
hitai de aru na |
