小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かた

Informacje podstawowe

Słowa

かた
かた
kata

Znaczenie znaków kanji

laguna, zalew, mała zatoka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

laguna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

zalew
mała zatoka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

plaża pływowa
równina pływowa
ląd przybrzeżny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 干潟

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

潟です

かたです

kata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

潟ではありません

かたではありません

kata dewa arimasen

潟じゃありません

かたじゃありません

kata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

潟でした

かたでした

kata deshita

Przeczenie, czas przeszły

潟ではありませんでした

かたではありませんでした

kata dewa arimasen deshita

潟じゃありませんでした

かたじゃありませんでした

kata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

潟だ

かただ

kata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

潟じゃない

かたじゃない

kata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

潟だった

かただった

kata datta

Przeczenie, czas przeszły

潟じゃなかった

かたじゃなかった

kata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

潟で

かたで

kata de

Przeczenie

潟じゃなくて

かたじゃなくて

kata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

潟でございます

かたでございます

kata de gozaimasu

潟でござる

かたでござる

kata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

潟がほしい

かたがほしい

kata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

潟をほしがっている

かたをほしがっている

kata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 潟をくれる

[dający] [は/が] かたをくれる

[dający] [wa/ga] kata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に潟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kata o ageru


Decydować się na

潟にする

かたにする

kata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

潟だって

かただって

kata datte

潟だったって

かただったって

kata dattatte


Forma wyjaśniająca

潟なんです

かたなんです

kata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

潟だったら、...

かただったら、...

kata dattara, ...

twierdzenie

潟じゃなかったら、...

かたじゃなかったら、...

kata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

潟の時、...

かたのとき、...

kata no toki, ...

潟だった時、...

かただったとき、...

kata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

潟になると, ...

かたになると, ...

kata ni naru to, ...


Lubić

潟が好き

かたがすき

kata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

潟だといいですね

かただといいですね

kata da to ii desu ne

潟じゃないといいですね

かたじゃないといいですね

kata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

潟だといいんですが

かただといいんですが

kata da to ii n desu ga

潟だといいんですけど

かただといいんですけど

kata da to ii n desu kedo

潟じゃないといいんですが

かたじゃないといいんですが

kata ja nai to ii n desu ga

潟じゃないといいんですけど

かたじゃないといいんですけど

kata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

潟なのに, ...

かたなのに, ...

kata na noni, ...

潟だったのに, ...

かただったのに, ...

kata datta noni, ...


Nawet, jeśli

潟でも

かたでも

kata de mo


Nawet, jeśli nie

潟じゃなくても

かたじゃなくても

kata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という潟

[nazwa] というかた

[nazwa] to iu kata


Nie lubić

潟がきらい

かたがきらい

kata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 潟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kata o morau


Podobny do ..., jak ...

潟のような [inny rzeczownik]

かたのような [inny rzeczownik]

kata no you na [inny rzeczownik]

潟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

潟のはずです

かたなのはずです

kata no hazu desu

潟のはずでした

かたのはずでした

kata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

潟かもしれません

かたかもしれません

kata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

潟でしょう

かたでしょう

kata deshou


Pytania w zdaniach

潟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

潟であれ

かたであれ

kata de are


Stawać się

潟になる

かたになる

kata ni naru


Słyszałem, że ...

潟だそうです

かただそうです

kata da sou desu

潟だったそうです

かただったそうです

kata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

潟みたいです

かたみたいです

kata mitai desu

潟みたいな

かたみたいな

kata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

潟みたいに [przymiotnik, czasownik]

かたみたいに [przymiotnik, czasownik]

kata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

潟であるな

かたであるな

kata de aru na