小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 割れ | われ

Informacje podstawowe

Słowa

われ
ware

Znaczenie znaków kanji

proporcja, stosunek, stosunkowo, dzielenie, podzielenie, cięcie, oddzielanie, rozdzielenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

popsuta część
popsuty kawałek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

poniżej (określonego poziomu, punktu, ilości itp.)
spadek poniżej
rzeczownik, używany jako przyrostek

3

nielegalne ściąganie i rozpowszechnianie komercyjnego oprogramowania
warez
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
slang
zobacz również ワレズ

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Ten hałas rozsadza mi głowę.

騒音で頭が割れそうだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れです

われです

ware desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れではありません

われではありません

ware dewa arimasen

割れじゃありません

われじゃありません

ware ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れでした

われでした

ware deshita

Przeczenie, czas przeszły

割れではありませんでした

われではありませんでした

ware dewa arimasen deshita

割れじゃありませんでした

われじゃありませんでした

ware ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れだ

われだ

ware da

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れじゃない

われじゃない

ware ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

割れだった

われだった

ware datta

Przeczenie, czas przeszły

割れじゃなかった

われじゃなかった

ware ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

割れで

われで

ware de

Przeczenie

割れじゃなくて

われじゃなくて

ware ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

割れでございます

われでございます

ware de gozaimasu

割れでござる

われでござる

ware de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

割れがほしい

われがほしい

ware ga hoshii


Chcieć (III osoba)

割れをほしがっている

われをほしがっている

ware o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 割れをくれる

[dający] [は/が] われをくれる

[dający] [wa/ga] ware o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に割れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ware o ageru


Decydować się na

割れにする

われにする

ware ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

割れだって

われだって

ware datte

割れだったって

われだったって

ware dattatte


Forma wyjaśniająca

割れなんです

われなんです

ware nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

割れだったら、...

われだったら、...

ware dattara, ...

twierdzenie

割れじゃなかったら、...

われじゃなかったら、...

ware ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

割れの時、...

われのとき、...

ware no toki, ...

割れだった時、...

われだったとき、...

ware datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

割れになると, ...

われになると, ...

ware ni naru to, ...


Lubić

割れが好き

われがすき

ware ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

割れだといいですね

われだといいですね

ware da to ii desu ne

割れじゃないといいですね

われじゃないといいですね

ware ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

割れだといいんですが

われだといいんですが

ware da to ii n desu ga

割れだといいんですけど

われだといいんですけど

ware da to ii n desu kedo

割れじゃないといいんですが

われじゃないといいんですが

ware ja nai to ii n desu ga

割れじゃないといいんですけど

われじゃないといいんですけど

ware ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

割れなのに, ...

われなのに, ...

ware na noni, ...

割れだったのに, ...

われだったのに, ...

ware datta noni, ...


Nawet, jeśli

割れでも

われでも

ware de mo


Nawet, jeśli nie

割れじゃなくても

われじゃなくても

ware ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という割れ

[nazwa] というわれ

[nazwa] to iu ware


Nie lubić

割れがきらい

われがきらい

ware ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 割れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] われをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ware o morau


Podobny do ..., jak ...

割れのような [inny rzeczownik]

われのような [inny rzeczownik]

ware no you na [inny rzeczownik]

割れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

われのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ware no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

割れのはずです

われなのはずです

ware no hazu desu

割れのはずでした

われのはずでした

ware no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

割れかもしれません

われかもしれません

ware kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

割れでしょう

われでしょう

ware deshou


Pytania w zdaniach

割れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

われ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ware ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

割れであれ

われであれ

ware de are


Stawać się

割れになる

われになる

ware ni naru


Słyszałem, że ...

割れだそうです

われだそうです

ware da sou desu

割れだったそうです

われだったそうです

ware datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

割れみたいです

われみたいです

ware mitai desu

割れみたいな

われみたいな

ware mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

割れみたいに [przymiotnik, czasownik]

われみたいに [przymiotnik, czasownik]

ware mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

割れであるな

われであるな

ware de aru na