小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鎌鼬 | かまいたち, カマイタチ

Informacje podstawowe

Słowa

かま いたち
かまいたち
kamaitachi
カマイタチ
kamaitachi

Znaczenie znaków kanji

sierp, kosa, podstęp, trik

Pokaż szczegóły znaku

łasica, skunks, gronostaj

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nacięcie na skórze spowodowane podciśnieniem wytworzonym przez wir
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kamaitachi
rodzaj upiora (yokai) występujący w japońskim folklorze będącym pod postacią jednej z trójki łazić o ostrych pazurach, zdolna zadawać rany cięte z prędkością wiatru lub dosiadająca wirów powietrznych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鎌鼬です

かまいたちです

kamaitachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鎌鼬ではありません

かまいたちではありません

kamaitachi dewa arimasen

鎌鼬じゃありません

かまいたちじゃありません

kamaitachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鎌鼬でした

かまいたちでした

kamaitachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

鎌鼬ではありませんでした

かまいたちではありませんでした

kamaitachi dewa arimasen deshita

鎌鼬じゃありませんでした

かまいたちじゃありませんでした

kamaitachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鎌鼬だ

かまいたちだ

kamaitachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鎌鼬じゃない

かまいたちじゃない

kamaitachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鎌鼬だった

かまいたちだった

kamaitachi datta

Przeczenie, czas przeszły

鎌鼬じゃなかった

かまいたちじゃなかった

kamaitachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鎌鼬で

かまいたちで

kamaitachi de

Przeczenie

鎌鼬じゃなくて

かまいたちじゃなくて

kamaitachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鎌鼬でございます

かまいたちでございます

kamaitachi de gozaimasu

鎌鼬でござる

かまいたちでござる

kamaitachi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマイタチです

kamaitachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマイタチではありません

kamaitachi dewa arimasen

カマイタチじゃありません

kamaitachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カマイタチでした

kamaitachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

カマイタチではありませんでした

kamaitachi dewa arimasen deshita

カマイタチじゃありませんでした

kamaitachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カマイタチだ

kamaitachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カマイタチじゃない

kamaitachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カマイタチだった

kamaitachi datta

Przeczenie, czas przeszły

カマイタチじゃなかった

kamaitachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カマイタチで

kamaitachi de

Przeczenie

カマイタチじゃなくて

kamaitachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カマイタチでございます

kamaitachi de gozaimasu

カマイタチでござる

kamaitachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鎌鼬がほしい

かまいたちがほしい

kamaitachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鎌鼬をほしがっている

かまいたちをほしがっている

kamaitachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鎌鼬をくれる

[dający] [は/が] かまいたちをくれる

[dający] [wa/ga] kamaitachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鎌鼬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかまいたちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamaitachi o ageru


Decydować się na

鎌鼬にする

かまいたちにする

kamaitachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鎌鼬だって

かまいたちだって

kamaitachi datte

鎌鼬だったって

かまいたちだったって

kamaitachi dattatte


Forma wyjaśniająca

鎌鼬なんです

かまいたちなんです

kamaitachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鎌鼬だったら、...

かまいたちだったら、...

kamaitachi dattara, ...

twierdzenie

鎌鼬じゃなかったら、...

かまいたちじゃなかったら、...

kamaitachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鎌鼬の時、...

かまいたちのとき、...

kamaitachi no toki, ...

鎌鼬だった時、...

かまいたちだったとき、...

kamaitachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鎌鼬になると, ...

かまいたちになると, ...

kamaitachi ni naru to, ...


Lubić

鎌鼬が好き

かまいたちがすき

kamaitachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鎌鼬だといいですね

かまいたちだといいですね

kamaitachi da to ii desu ne

鎌鼬じゃないといいですね

かまいたちじゃないといいですね

kamaitachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鎌鼬だといいんですが

かまいたちだといいんですが

kamaitachi da to ii n desu ga

鎌鼬だといいんですけど

かまいたちだといいんですけど

kamaitachi da to ii n desu kedo

鎌鼬じゃないといいんですが

かまいたちじゃないといいんですが

kamaitachi ja nai to ii n desu ga

鎌鼬じゃないといいんですけど

かまいたちじゃないといいんですけど

kamaitachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鎌鼬なのに, ...

かまいたちなのに, ...

kamaitachi na noni, ...

鎌鼬だったのに, ...

かまいたちだったのに, ...

kamaitachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

鎌鼬でも

かまいたちでも

kamaitachi de mo


Nawet, jeśli nie

鎌鼬じゃなくても

かまいたちじゃなくても

kamaitachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鎌鼬

[nazwa] というかまいたち

[nazwa] to iu kamaitachi


Nie lubić

鎌鼬がきらい

かまいたちがきらい

kamaitachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鎌鼬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまいたちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamaitachi o morau


Podobny do ..., jak ...

鎌鼬のような [inny rzeczownik]

かまいたちのような [inny rzeczownik]

kamaitachi no you na [inny rzeczownik]

鎌鼬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かまいたちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamaitachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鎌鼬のはずです

かまいたちなのはずです

kamaitachi no hazu desu

鎌鼬のはずでした

かまいたちのはずでした

kamaitachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鎌鼬かもしれません

かまいたちかもしれません

kamaitachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鎌鼬でしょう

かまいたちでしょう

kamaitachi deshou


Pytania w zdaniach

鎌鼬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かまいたち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamaitachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鎌鼬であれ

かまいたちであれ

kamaitachi de are


Słyszałem, że ...

鎌鼬だそうです

かまいたちだそうです

kamaitachi da sou desu

鎌鼬だったそうです

かまいたちだったそうです

kamaitachi datta sou desu


Stawać się

鎌鼬になる

かまいたちになる

kamaitachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鎌鼬みたいです

かまいたちみたいです

kamaitachi mitai desu

鎌鼬みたいな

かまいたちみたいな

kamaitachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鎌鼬みたいに [przymiotnik, czasownik]

かまいたちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamaitachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鎌鼬であるな

かまいたちであるな

kamaitachi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カマイタチがほしい

kamaitachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カマイタチをほしがっている

kamaitachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カマイタチをくれる

[dający] [wa/ga] kamaitachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカマイタチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamaitachi o ageru


Decydować się na

カマイタチにする

kamaitachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カマイタチだって

kamaitachi datte

カマイタチだったって

kamaitachi dattatte


Forma wyjaśniająca

カマイタチなんです

kamaitachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カマイタチだったら、...

kamaitachi dattara, ...

twierdzenie

カマイタチじゃなかったら、...

kamaitachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カマイタチのとき、...

kamaitachi no toki, ...

カマイタチだったとき、...

kamaitachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カマイタチになると, ...

kamaitachi ni naru to, ...


Lubić

カマイタチがすき

kamaitachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カマイタチだといいですね

kamaitachi da to ii desu ne

カマイタチじゃないといいですね

kamaitachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カマイタチだといいんですが

kamaitachi da to ii n desu ga

カマイタチだといいんですけど

kamaitachi da to ii n desu kedo

カマイタチじゃないといいんですが

kamaitachi ja nai to ii n desu ga

カマイタチじゃないといいんですけど

kamaitachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カマイタチなのに, ...

kamaitachi na noni, ...

カマイタチだったのに, ...

kamaitachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

カマイタチでも

kamaitachi de mo


Nawet, jeśli nie

カマイタチじゃなくても

kamaitachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカマイタチ

[nazwa] to iu kamaitachi


Nie lubić

カマイタチがきらい

kamaitachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カマイタチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamaitachi o morau


Podobny do ..., jak ...

カマイタチのような [inny rzeczownik]

kamaitachi no you na [inny rzeczownik]

カマイタチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamaitachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カマイタチなのはずです

kamaitachi no hazu desu

カマイタチのはずでした

kamaitachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カマイタチかもしれません

kamaitachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カマイタチでしょう

kamaitachi deshou


Pytania w zdaniach

カマイタチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamaitachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カマイタチであれ

kamaitachi de are


Słyszałem, że ...

カマイタチだそうです

kamaitachi da sou desu

カマイタチだったそうです

kamaitachi datta sou desu


Stawać się

カマイタチになる

kamaitachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カマイタチみたいです

kamaitachi mitai desu

カマイタチみたいな

kamaitachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カマイタチみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamaitachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カマイタチであるな

kamaitachi de aru na