小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 噛み付く, 噛みつく | かみつく

Informacje podstawowe

Słowa

かみつく
kami tsuku
かみつく
kami tsuku

Znaczenie znaków kanji

żucie, gryzienie, kąsanie

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gryźć
ugryźć
kąsać
warczeć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

2

naskoczyć na kogoś
rzucić się na kogoś
skoczyć (komuś) do gardła
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Przykładowe zdania

Pies ugryzł mnie w rękę.

犬が私の手に噛み付いた。

犬は私の手を噛んだ。


Szczeniak rzucił się na moją rękę.

小犬は私の手にかみついた。


Pies, który szczeka, nie gryzie.

よく吠える犬はめったにかみつかない。


Nasz pies rzadko gryzie.

うちの犬がかみつくことはめったに無い。


Ten pies nie gryzie.

その犬はかみついたりしませんよ。


Ten pies nie zrobi Ci krzywdy.

その犬はかみついたりしませんよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付きます

かみつきます

kami tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付きません

かみつきません

kami tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付きました

かみつきました

kami tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付きませんでした

かみつきませんでした

kami tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付く

かみつく

kami tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かない

かみつかない

kami tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付いた

かみついた

kami tsuita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かなかった

かみつかなかった

kami tsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

噛み付き

かみつき

kami tsuki


Forma mashou

噛み付きましょう

かみつきましょう

kami tsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

噛み付いて

かみついて

kami tsuite

Przeczenie

噛み付かなくて

かみつかなくて

kami tsukanakute


Forma te od masu

噛み付きまして

かみつきまして

kami tsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付ける

かみつける

kami tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付けない

かみつけない

kami tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付けた

かみつけた

kami tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

噛み付けなかった

かみつけなかった

kami tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付けます

かみつけます

kami tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付けません

かみつけません

kami tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付けました

かみつけました

kami tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付けませんでした

かみつけませんでした

kami tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

噛み付けて

かみつけて

kami tsukete

Przeczenie

噛み付けなくて

かみつけなくて

kami tsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

噛み付こう

かみつこう

kami tsukou


Forma przypuszczająca

噛み付こう

かみつこう

kami tsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

噛み付くだろう

かみつくだろう

kami tsuku darou

postać mówiona 1

噛み付くでしょう

かみつくでしょう

kami tsuku deshou

postać mówiona 2

噛み付くであろう

かみつくであろう

kami tsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かれる

かみつかれる

kami tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かれない

かみつかれない

kami tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かれた

かみつかれた

kami tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かれなかった

かみつかれなかった

kami tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かれます

かみつかれます

kami tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かれません

かみつかれません

kami tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かれました

かみつかれました

kami tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かれませんでした

かみつかれませんでした

kami tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

噛み付かれて

かみつかれて

kami tsukarete

Przeczenie

噛み付かれなくて

かみつかれなくて

kami tsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かせる

かみつかせる

kami tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かせない

かみつかせない

kami tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かせた

かみつかせた

kami tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かせなかった

かみつかせなかった

kami tsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かす

かみつかす

kami tsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かさない

かみつかさない

kami tsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かした

かみつかした

kami tsukashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かさなかった

かみつかさなかった

kami tsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かせます

かみつかせます

kami tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かせません

かみつかせません

kami tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かせました

かみつかせました

kami tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かせませんでした

かみつかせませんでした

kami tsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かします

かみつかします

kami tsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かしません

かみつかしません

kami tsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かしました

かみつかしました

kami tsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かしませんでした

かみつかしませんでした

kami tsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

噛み付かせて

かみつかせて

kami tsukasete

Przeczenie

噛み付かせなくて

かみつかせなくて

kami tsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

噛み付かして

かみつかして

kami tsukashite

Przeczenie

噛み付かさなくて

かみつかさなくて

kami tsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かされる

かみつかされる

kami tsukasareru

噛み付かせられる

かみつかせられる

kami tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かされない

かみつかされない

kami tsukasarenai

噛み付かせられない

かみつかせられない

kami tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かされた

かみつかされた

kami tsukasareta

噛み付かせられた

かみつかせられた

kami tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かされなかった

かみつかされなかった

kami tsukasarenakatta

噛み付かせられなかった

かみつかせられなかった

kami tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛み付かされます

かみつかされます

kami tsukasaremasu

噛み付かせられます

かみつかせられます

kami tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛み付かされません

かみつかされません

kami tsukasaremasen

噛み付かせられません

かみつかせられません

kami tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛み付かされました

かみつかされました

kami tsukasaremashita

噛み付かせられました

かみつかせられました

kami tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

噛み付かされませんでした

かみつかされませんでした

kami tsukasaremasen deshita

噛み付かせられませんでした

かみつかせられませんでした

kami tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

噛み付かされて

かみつかされて

kami tsukasarete

噛み付かせられて

かみつかせられて

kami tsukaserarete

Przeczenie

噛み付かされなくて

かみつかされなくて

kami tsukasarenakute

噛み付かせられなくて

かみつかせられなくて

kami tsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

噛み付けば

かみつけば

kami tsukeba

Przeczenie

噛み付かなければ

かみつかなければ

kami tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お噛み付きになる

おかみつきになる

okami tsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

噛み付かれる

かみつかれる

kami tsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

噛み付かれない

かみつかれない

kami tsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お噛み付きします

おかみつきします

okami tsuki shimasu

お噛み付きする

おかみつきする

okami tsuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつきます

かみつきます

kami tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつきません

かみつきません

kami tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつきました

かみつきました

kami tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつきませんでした

かみつきませんでした

kami tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつく

かみつく

kami tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかない

かみつかない

kami tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みついた

かみついた

kami tsuita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかなかった

かみつかなかった

kami tsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

噛みつき

かみつき

kami tsuki


Forma mashou

噛みつきましょう

かみつきましょう

kami tsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

噛みついて

かみついて

kami tsuite

Przeczenie

噛みつかなくて

かみつかなくて

kami tsukanakute


Forma te od masu

噛みつきまして

かみつきまして

kami tsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつける

かみつける

kami tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつけない

かみつけない

kami tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつけた

かみつけた

kami tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

噛みつけなかった

かみつけなかった

kami tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつけます

かみつけます

kami tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつけません

かみつけません

kami tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつけました

かみつけました

kami tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつけませんでした

かみつけませんでした

kami tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

噛みつけて

かみつけて

kami tsukete

Przeczenie

噛みつけなくて

かみつけなくて

kami tsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

噛みつこう

かみつこう

kami tsukou


Forma przypuszczająca

噛みつこう

かみつこう

kami tsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

噛みつくだろう

かみつくだろう

kami tsuku darou

postać mówiona 1

噛みつくでしょう

かみつくでしょう

kami tsuku deshou

postać mówiona 2

噛みつくであろう

かみつくであろう

kami tsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかれる

かみつかれる

kami tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかれない

かみつかれない

kami tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかれた

かみつかれた

kami tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかれなかった

かみつかれなかった

kami tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかれます

かみつかれます

kami tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかれません

かみつかれません

kami tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかれました

かみつかれました

kami tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかれませんでした

かみつかれませんでした

kami tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

噛みつかれて

かみつかれて

kami tsukarete

Przeczenie

噛みつかれなくて

かみつかれなくて

kami tsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかせる

かみつかせる

kami tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかせない

かみつかせない

kami tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかせた

かみつかせた

kami tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかせなかった

かみつかせなかった

kami tsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかす

かみつかす

kami tsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかさない

かみつかさない

kami tsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかした

かみつかした

kami tsukashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかさなかった

かみつかさなかった

kami tsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかせます

かみつかせます

kami tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかせません

かみつかせません

kami tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかせました

かみつかせました

kami tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかせませんでした

かみつかせませんでした

kami tsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかします

かみつかします

kami tsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかしません

かみつかしません

kami tsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかしました

かみつかしました

kami tsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかしませんでした

かみつかしませんでした

kami tsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

噛みつかせて

かみつかせて

kami tsukasete

Przeczenie

噛みつかせなくて

かみつかせなくて

kami tsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

噛みつかして

かみつかして

kami tsukashite

Przeczenie

噛みつかさなくて

かみつかさなくて

kami tsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかされる

かみつかされる

kami tsukasareru

噛みつかせられる

かみつかせられる

kami tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかされない

かみつかされない

kami tsukasarenai

噛みつかせられない

かみつかせられない

kami tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかされた

かみつかされた

kami tsukasareta

噛みつかせられた

かみつかせられた

kami tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかされなかった

かみつかされなかった

kami tsukasarenakatta

噛みつかせられなかった

かみつかせられなかった

kami tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

噛みつかされます

かみつかされます

kami tsukasaremasu

噛みつかせられます

かみつかせられます

kami tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

噛みつかされません

かみつかされません

kami tsukasaremasen

噛みつかせられません

かみつかせられません

kami tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

噛みつかされました

かみつかされました

kami tsukasaremashita

噛みつかせられました

かみつかせられました

kami tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

噛みつかされませんでした

かみつかされませんでした

kami tsukasaremasen deshita

噛みつかせられませんでした

かみつかせられませんでした

kami tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

噛みつかされて

かみつかされて

kami tsukasarete

噛みつかせられて

かみつかせられて

kami tsukaserarete

Przeczenie

噛みつかされなくて

かみつかされなくて

kami tsukasarenakute

噛みつかせられなくて

かみつかせられなくて

kami tsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

噛みつけば

かみつけば

kami tsukeba

Przeczenie

噛みつかなければ

かみつかなければ

kami tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お噛みつきになる

おかみつきになる

okami tsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

噛みつかれる

かみつかれる

kami tsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

噛みつかれない

かみつかれない

kami tsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お噛みつきします

おかみつきします

okami tsuki shimasu

お噛みつきする

おかみつきする

okami tsuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

噛み付くかもしれない

かみつくかもしれない

kami tsuku ka mo shirenai

噛み付くかもしれません

かみつくかもしれません

kami tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 噛み付いてほしくないです

[osoba に] ... かみついてほしくないです

[osoba ni] ... kami tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 噛み付かないでほしいです

[osoba に] ... かみつかないでほしいです

[osoba ni] ... kami tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

噛み付きたい

かみつきたい

kami tsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

噛み付きたいです

かみつきたいです

kami tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

噛み付きたがる

かみつきたがる

kami tsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

噛み付きたがっている

かみつきたがっている

kami tsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 噛み付いてほしいです

[osoba に] ... かみついてほしいです

[osoba ni] ... kami tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 噛み付いてくれる

[dający] [は/が] かみついてくれる

[dający] [wa/ga] kami tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に噛み付いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami tsuite ageru


Decydować się na

噛み付くことにする

かみつくことにする

kami tsuku koto ni suru

噛み付かないことにする

かみつかないことにする

kami tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

噛み付かなくてよかった

かみつかなくてよかった

kami tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

噛み付いてよかった

かみついてよかった

kami tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

噛み付かなければよかった

かみつかなければよかった

kami tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

噛み付けばよかった

かみつけばよかった

kami tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

噛み付くまで, ...

かみつくまで, ...

kami tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

噛み付かなくださって、ありがとうございました

かみつかなくださって、ありがとうございました

kami tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

噛み付かなくてくれて、ありがとう

かみつかなくてくれて、ありがとう

kami tsukanakute kurete, arigatou

噛み付かなくて、ありがとう

かみつかなくて、ありがとう

kami tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

噛み付いてくださって、ありがとうございました

かみついてくださって、ありがとうございました

kami tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

噛み付いてくれて、ありがとう

かみついてくれて、ありがとう

kami tsuite kurete, arigatou

噛み付いて、ありがとう

かみついて、ありがとう

kami tsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

噛み付いたり、...

かみついたり、...

kami tsuitari, ...

twierdzenie

噛み付かなかったり、...

かみつかなかったり、...

kami tsukanakattari, ...

przeczenie

噛み付きたかったり、...

かみつきたかったり、...

kami tsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

噛み付くまい

かみつくまい

kami tsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

噛み付いたろう、...

かみついたろう、...

kami tsuitarou, ...

twierdzenie

噛み付かなかったろう、...

かみつかなかったろう、...

kami tsukanakattarou, ...

przeczenie

噛み付きたかったろう、...

かみつきたかったろう、...

kami tsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

噛み付くって

かみつくって

kami tsukutte

噛み付いたって

かみついたって

kami tsuitatte


Forma wyjaśniająca

噛み付くんです

かみつくんです

kami tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お噛み付きください

おかみつきください

okami tsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 噛み付きに行く

[miejsce] [に/へ] かみつきにいく

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 噛み付きに来る

[miejsce] [に/へ] かみつきにくる

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 噛み付きに帰る

[miejsce] [に/へ] かみつきにかえる

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ噛み付いていません

まだかみついていません

mada kami tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

噛み付けば, ...

かみつけば, ...

kami tsukeba, ...

噛み付かなければ, ...

かみつかなければ, ...

kami tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

噛み付いたら、...

かみついたら、...

kami tsuitara, ...

twierdzenie

噛み付かなかったら、...

かみつかなかったら、...

kami tsukanakattara, ...

przeczenie

噛み付きたかったら、...

かみつきたかったら、...

kami tsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

噛み付く時、...

かみつくとき、...

kami tsuku toki, ...

噛み付いた時、...

かみついたとき、...

kami tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

噛み付くと, ...

かみつくと, ...

kami tsuku to, ...


Lubić

噛み付くのが好き

かみつくのがすき

kami tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

噛み付きやすいです

かみつきやすいです

kami tsuki yasui desu

噛み付きやすかったです

かみつきやすかったです

kami tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

噛み付いたことがある

かみついたことがある

kami tsuita koto ga aru

噛み付いたことがあるか

かみついたことがあるか

kami tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

噛み付くといいですね

かみつくといいですね

kami tsuku to ii desu ne

噛み付かないといいですね

かみつかないといいですね

kami tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

噛み付くといいんですが

かみつくといいんですが

kami tsuku to ii n desu ga

噛み付くといいんですけど

かみつくといいんですけど

kami tsuku to ii n desu kedo

噛み付かないといいんですが

かみつかないといいんですが

kami tsukanai to ii n desu ga

噛み付かないといいんですけど

かみつかないといいんですけど

kami tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

噛み付くのに, ...

かみつくのに, ...

kami tsuku noni, ...

噛み付いたのに, ...

かみついたのに, ...

kami tsuita noni, ...


Musieć 1

噛み付かなくちゃいけません

かみつかなくちゃいけません

kami tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

噛み付かなければならない

かみつかなければならない

kami tsukanakereba naranai

噛み付かなければなりません

sければなりません

kami tsukanakereba narimasen

噛み付かなくてはならない

かみつかなくてはならない

kami tsukanakute wa naranai

噛み付かなくてはなりません

かみつかなくてはなりません

kami tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

噛み付いても

かみついても

kami tsuite mo


Nawet, jeśli nie

噛み付かなくても

かみつかなくても

kami tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

噛み付かなくてもかまわない

かみつかなくてもかまわない

kami tsukanakute mo kamawanai

噛み付かなくてもかまいません

かみつかなくてもかまいません

kami tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

噛み付くのがきらい

かみつくのがきらい

kami tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

噛み付かないで、...

かみつかないで、...

kami tsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

噛み付かなくてもいいです

かみつかなくてもいいです

kami tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 噛み付いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami tsuite morau


Po czynności, robię ...

噛み付いてから, ...

かみついてから, ...

kami tsuite kara, ...


Podczas

噛み付いている間に, ...

かみついているあいだに, ...

kami tsuite iru aida ni, ...

噛み付いている間, ...

かみついているあいだ, ...

kami tsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

噛み付くはずです

かみつくはずです

kami tsuku hazu desu

噛み付くはずでした

かみつくはずでした

kami tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 噛み付かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かみつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kami tsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 噛み付かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かみつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kami tsukasete kureru

Do mnie

私に ... 噛み付かせてください

私に ... かみつかせてください

watashi ni ... kami tsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

噛み付いてもいいです

かみついてもいいです

kami tsuite mo ii desu

噛み付いてもいいですか

かみついてもいいですか

kami tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

噛み付いてもかまわない

かみついてもかまわない

kami tsuite mo kamawanai

噛み付いてもかまいません

かみついてもかまいません

kami tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

噛み付くかもしれません

かみつくかもしれません

kami tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

噛み付くでしょう

かみつくでしょう

kami tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

噛み付いてごらんなさい

かみついてごらんなさい

kami tsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

噛み付いてください

かみついてください

kami tsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

噛み付いてくれ

かみついてくれ

kami tsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

噛み付いてちょうだい

かみついてちょうだい

kami tsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

噛み付いていただけませんか

かみついていただけませんか

kami tsuite itadakemasen ka

噛み付いてくれませんか

かみついてくれませんか

kami tsuite kuremasen ka

噛み付いてくれない

かみついてくれない

kami tsuite kurenai


Próbować 1

噛み付いてみる

かみついてみる

kami tsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

噛み付こうとする

かみつこうとする

kami tsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

噛み付く前に, ...

かみつくまえに, ...

kami tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

噛み付かなくて、すみませんでした

かみつかなくて、すみませんでした

kami tsukanakute, sumimasen deshita

噛み付かなくて、すみません

かみつかなくて、すみません

kami tsukanakute, sumimasen

噛み付かなくて、ごめん

かみつかなくて、ごめん

kami tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

噛み付いて、すみませんでした

かみついて、すみませんでした

kami tsuite, sumimasen deshita

噛み付いて、すみません

かみついて、すみません

kami tsuite, sumimasen

噛み付いて、ごめん

かみついて、ごめん

kami tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

噛み付いておく

かみついておく

kami tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 噛み付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かみつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kami tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

噛み付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kami tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

噛み付いたほうがいいです

かみついたほうがいいです

kami tsuita hou ga ii desu

噛み付かないほうがいいです

かみつかないほうがいいです

kami tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

噛み付いたらどうですか

かみついたらどうですか

kami tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

噛み付いてくださる

かみついてくださる

kami tsuite kudasaru


Rozkaz 1

噛み付け

かみつけ

kami tsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

噛み付きなさい

かみつきなさい

kami tsukinasai


Słyszałem, że ...

噛み付くそうです

かみつくそうです

kami tsuku sou desu

噛み付いたそうです

かみついたそうです

kami tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

噛み付き方

かみつきかた

kami tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

噛み付くことにしている

かみつくことにしている

kami tsuku koto ni shite iru

噛み付かないことにしている

かみつかないことにしている

kami tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

噛み付きにくいです

かみつきにくいです

kami tsuki nikui desu

噛み付きにくかったです

かみつきにくかったです

kami tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

噛み付いている

かみついている

kami tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

噛み付こうと思っている

かみつこうとおもっている

kami tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

噛み付こうと思う

かみつこうとおもう

kami tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

噛み付きながら, ...

かみつきながら, ...

kami tsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

噛み付くみたいです

かみつくみたいです

kami tsuku mitai desu

噛み付くみたいな

かみつくみたいな

kami tsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに噛み付く

... みたいにかみつく

... mitai ni kami tsuku

噛み付いたみたいです

かみついたみたいです

kami tsuita mitai desu

噛み付いたみたいな

かみついたみたいな

kami tsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに噛み付いた

... みたいにかみついた

... mitai ni kami tsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

噛み付きそうです

かみつきそうです

kami tsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

噛み付かなさそうです

かみつかなさそうです

kami tsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

噛み付いてはいけません

かみついてはいけません

kami tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

噛み付かないでください

かみつかないでください

kami tsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

噛み付くな

かみつくな

kami tsukuna


Zamiar

噛み付くつもりです

かみつくつもりです

kami tsuku tsumori desu

噛み付かないつもりです

かみつかないつもりです

kami tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

噛み付きすぎる

かみつきすぎる

kami tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 噛み付かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かみつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kami tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 噛み付かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かみつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kami tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

噛み付いてしまう

かみついてしまう

kami tsuite shimau

噛み付いちゃう

かみついちゃう

kami tsuichau

噛み付いてしまいました

かみついてしまいました

kami tsuite shimaimashita

噛み付いちゃいました

かみついちゃいました

kami tsuichaimashita

Być może

噛みつくかもしれない

かみつくかもしれない

kami tsuku ka mo shirenai

噛みつくかもしれません

かみつくかもしれません

kami tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 噛みついてほしくないです

[osoba に] ... かみついてほしくないです

[osoba ni] ... kami tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 噛みつかないでほしいです

[osoba に] ... かみつかないでほしいです

[osoba ni] ... kami tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

噛みつきたい

かみつきたい

kami tsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

噛みつきたいです

かみつきたいです

kami tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

噛みつきたがる

かみつきたがる

kami tsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

噛みつきたがっている

かみつきたがっている

kami tsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 噛みついてほしいです

[osoba に] ... かみついてほしいです

[osoba ni] ... kami tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 噛みついてくれる

[dający] [は/が] かみついてくれる

[dający] [wa/ga] kami tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に噛みついてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami tsuite ageru


Decydować się na

噛みつくことにする

かみつくことにする

kami tsuku koto ni suru

噛みつかないことにする

かみつかないことにする

kami tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

噛みつかなくてよかった

かみつかなくてよかった

kami tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

噛みついてよかった

かみついてよかった

kami tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

噛みつかなければよかった

かみつかなければよかった

kami tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

噛みつけばよかった

かみつけばよかった

kami tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

噛みつくまで, ...

かみつくまで, ...

kami tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

噛みつかなくださって、ありがとうございました

かみつかなくださって、ありがとうございました

kami tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

噛みつかなくてくれて、ありがとう

かみつかなくてくれて、ありがとう

kami tsukanakute kurete, arigatou

噛みつかなくて、ありがとう

かみつかなくて、ありがとう

kami tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

噛みついてくださって、ありがとうございました

かみついてくださって、ありがとうございました

kami tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

噛みついてくれて、ありがとう

かみついてくれて、ありがとう

kami tsuite kurete, arigatou

噛みついて、ありがとう

かみついて、ありがとう

kami tsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

噛みついたり、...

かみついたり、...

kami tsuitari, ...

twierdzenie

噛みつかなかったり、...

かみつかなかったり、...

kami tsukanakattari, ...

przeczenie

噛みつきたかったり、...

かみつきたかったり、...

kami tsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

噛みつくまい

かみつくまい

kami tsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

噛みついたろう、...

かみついたろう、...

kami tsuitarou, ...

twierdzenie

噛みつかなかったろう、...

かみつかなかったろう、...

kami tsukanakattarou, ...

przeczenie

噛みつきたかったろう、...

かみつきたかったろう、...

kami tsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

噛みつくって

かみつくって

kami tsukutte

噛みついたって

かみついたって

kami tsuitatte


Forma wyjaśniająca

噛みつくんです

かみつくんです

kami tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お噛みつきください

おかみつきください

okami tsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 噛みつきに行く

[miejsce] [に/へ] かみつきにいく

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 噛みつきに来る

[miejsce] [に/へ] かみつきにくる

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 噛みつきに帰る

[miejsce] [に/へ] かみつきにかえる

[miejsce] [に/へ] kami tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ噛みついていません

まだかみついていません

mada kami tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

噛みつけば, ...

かみつけば, ...

kami tsukeba, ...

噛みつかなければ, ...

かみつかなければ, ...

kami tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

噛みついたら、...

かみついたら、...

kami tsuitara, ...

twierdzenie

噛みつかなかったら、...

かみつかなかったら、...

kami tsukanakattara, ...

przeczenie

噛みつきたかったら、...

かみつきたかったら、...

kami tsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

噛みつく時、...

かみつくとき、...

kami tsuku toki, ...

噛みついた時、...

かみついたとき、...

kami tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

噛みつくと, ...

かみつくと, ...

kami tsuku to, ...


Lubić

噛みつくのが好き

かみつくのがすき

kami tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

噛みつきやすいです

かみつきやすいです

kami tsuki yasui desu

噛みつきやすかったです

かみつきやすかったです

kami tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

噛みついたことがある

かみついたことがある

kami tsuita koto ga aru

噛みついたことがあるか

かみついたことがあるか

kami tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

噛みつくといいですね

かみつくといいですね

kami tsuku to ii desu ne

噛みつかないといいですね

かみつかないといいですね

kami tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

噛みつくといいんですが

かみつくといいんですが

kami tsuku to ii n desu ga

噛みつくといいんですけど

かみつくといいんですけど

kami tsuku to ii n desu kedo

噛みつかないといいんですが

かみつかないといいんですが

kami tsukanai to ii n desu ga

噛みつかないといいんですけど

かみつかないといいんですけど

kami tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

噛みつくのに, ...

かみつくのに, ...

kami tsuku noni, ...

噛みついたのに, ...

かみついたのに, ...

kami tsuita noni, ...


Musieć 1

噛みつかなくちゃいけません

かみつかなくちゃいけません

kami tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

噛みつかなければならない

かみつかなければならない

kami tsukanakereba naranai

噛みつかなければなりません

sければなりません

kami tsukanakereba narimasen

噛みつかなくてはならない

かみつかなくてはならない

kami tsukanakute wa naranai

噛みつかなくてはなりません

かみつかなくてはなりません

kami tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

噛みついても

かみついても

kami tsuite mo


Nawet, jeśli nie

噛みつかなくても

かみつかなくても

kami tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

噛みつかなくてもかまわない

かみつかなくてもかまわない

kami tsukanakute mo kamawanai

噛みつかなくてもかまいません

かみつかなくてもかまいません

kami tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

噛みつくのがきらい

かみつくのがきらい

kami tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

噛みつかないで、...

かみつかないで、...

kami tsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

噛みつかなくてもいいです

かみつかなくてもいいです

kami tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 噛みついて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami tsuite morau


Po czynności, robię ...

噛みついてから, ...

かみついてから, ...

kami tsuite kara, ...


Podczas

噛みついている間に, ...

かみついているあいだに, ...

kami tsuite iru aida ni, ...

噛みついている間, ...

かみついているあいだ, ...

kami tsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

噛みつくはずです

かみつくはずです

kami tsuku hazu desu

噛みつくはずでした

かみつくはずでした

kami tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 噛みつかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かみつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kami tsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 噛みつかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かみつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kami tsukasete kureru

Do mnie

私に ... 噛みつかせてください

私に ... かみつかせてください

watashi ni ... kami tsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

噛みついてもいいです

かみついてもいいです

kami tsuite mo ii desu

噛みついてもいいですか

かみついてもいいですか

kami tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

噛みついてもかまわない

かみついてもかまわない

kami tsuite mo kamawanai

噛みついてもかまいません

かみついてもかまいません

kami tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

噛みつくかもしれません

かみつくかもしれません

kami tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

噛みつくでしょう

かみつくでしょう

kami tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

噛みついてごらんなさい

かみついてごらんなさい

kami tsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

噛みついてください

かみついてください

kami tsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

噛みついてくれ

かみついてくれ

kami tsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

噛みついてちょうだい

かみついてちょうだい

kami tsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

噛みついていただけませんか

かみついていただけませんか

kami tsuite itadakemasen ka

噛みついてくれませんか

かみついてくれませんか

kami tsuite kuremasen ka

噛みついてくれない

かみついてくれない

kami tsuite kurenai


Próbować 1

噛みついてみる

かみついてみる

kami tsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

噛みつこうとする

かみつこうとする

kami tsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

噛みつく前に, ...

かみつくまえに, ...

kami tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

噛みつかなくて、すみませんでした

かみつかなくて、すみませんでした

kami tsukanakute, sumimasen deshita

噛みつかなくて、すみません

かみつかなくて、すみません

kami tsukanakute, sumimasen

噛みつかなくて、ごめん

かみつかなくて、ごめん

kami tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

噛みついて、すみませんでした

かみついて、すみませんでした

kami tsuite, sumimasen deshita

噛みついて、すみません

かみついて、すみません

kami tsuite, sumimasen

噛みついて、ごめん

かみついて、ごめん

kami tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

噛みついておく

かみついておく

kami tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 噛みつく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かみつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kami tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

噛みつく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kami tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

噛みついたほうがいいです

かみついたほうがいいです

kami tsuita hou ga ii desu

噛みつかないほうがいいです

かみつかないほうがいいです

kami tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

噛みついたらどうですか

かみついたらどうですか

kami tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

噛みついてくださる

かみついてくださる

kami tsuite kudasaru


Rozkaz 1

噛みつけ

かみつけ

kami tsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

噛みつきなさい

かみつきなさい

kami tsukinasai


Słyszałem, że ...

噛みつくそうです

かみつくそうです

kami tsuku sou desu

噛みついたそうです

かみついたそうです

kami tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

噛みつき方

かみつきかた

kami tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

噛みつくことにしている

かみつくことにしている

kami tsuku koto ni shite iru

噛みつかないことにしている

かみつかないことにしている

kami tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

噛みつきにくいです

かみつきにくいです

kami tsuki nikui desu

噛みつきにくかったです

かみつきにくかったです

kami tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

噛みついている

かみついている

kami tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

噛みつこうと思っている

かみつこうとおもっている

kami tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

噛みつこうと思う

かみつこうとおもう

kami tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

噛みつきながら, ...

かみつきながら, ...

kami tsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

噛みつくみたいです

かみつくみたいです

kami tsuku mitai desu

噛みつくみたいな

かみつくみたいな

kami tsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに噛みつく

... みたいにかみつく

... mitai ni kami tsuku

噛みついたみたいです

かみついたみたいです

kami tsuita mitai desu

噛みついたみたいな

かみついたみたいな

kami tsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに噛みついた

... みたいにかみついた

... mitai ni kami tsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

噛みつきそうです

かみつきそうです

kami tsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

噛みつかなさそうです

かみつかなさそうです

kami tsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

噛みついてはいけません

かみついてはいけません

kami tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

噛みつかないでください

かみつかないでください

kami tsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

噛みつくな

かみつくな

kami tsukuna


Zamiar

噛みつくつもりです

かみつくつもりです

kami tsuku tsumori desu

噛みつかないつもりです

かみつかないつもりです

kami tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

噛みつきすぎる

かみつきすぎる

kami tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 噛みつかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かみつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kami tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 噛みつかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かみつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kami tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

噛みついてしまう

かみついてしまう

kami tsuite shimau

噛みついちゃう

かみついちゃう

kami tsuichau

噛みついてしまいました

かみついてしまいました

kami tsuite shimaimashita

噛みついちゃいました

かみついちゃいました

kami tsuichaimashita