小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 茅, 萱 | かや

Informacje podstawowe

Słowa

かや
かや
kaya
かや
かや
kaya

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

trawa wykorzystywana do krycia dachów
turzyca wykorzystywana do krycia dachów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茅です

かやです

kaya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茅ではありません

かやではありません

kaya dewa arimasen

茅じゃありません

かやじゃありません

kaya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

茅でした

かやでした

kaya deshita

Przeczenie, czas przeszły

茅ではありませんでした

かやではありませんでした

kaya dewa arimasen deshita

茅じゃありませんでした

かやじゃありませんでした

kaya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茅だ

かやだ

kaya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

茅じゃない

かやじゃない

kaya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

茅だった

かやだった

kaya datta

Przeczenie, czas przeszły

茅じゃなかった

かやじゃなかった

kaya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

茅で

かやで

kaya de

Przeczenie

茅じゃなくて

かやじゃなくて

kaya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

茅でございます

かやでございます

kaya de gozaimasu

茅でござる

かやでござる

kaya de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

萱です

かやです

kaya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

萱ではありません

かやではありません

kaya dewa arimasen

萱じゃありません

かやじゃありません

kaya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

萱でした

かやでした

kaya deshita

Przeczenie, czas przeszły

萱ではありませんでした

かやではありませんでした

kaya dewa arimasen deshita

萱じゃありませんでした

かやじゃありませんでした

kaya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

萱だ

かやだ

kaya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

萱じゃない

かやじゃない

kaya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

萱だった

かやだった

kaya datta

Przeczenie, czas przeszły

萱じゃなかった

かやじゃなかった

kaya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

萱で

かやで

kaya de

Przeczenie

萱じゃなくて

かやじゃなくて

kaya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

萱でございます

かやでございます

kaya de gozaimasu

萱でござる

かやでござる

kaya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

茅がほしい

かやがほしい

kaya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

茅をほしがっている

かやをほしがっている

kaya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 茅をくれる

[dający] [は/が] かやをくれる

[dający] [wa/ga] kaya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に茅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaya o ageru


Decydować się na

茅にする

かやにする

kaya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茅だって

かやだって

kaya datte

茅だったって

かやだったって

kaya dattatte


Forma wyjaśniająca

茅なんです

かやなんです

kaya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茅だったら、...

かやだったら、...

kaya dattara, ...

twierdzenie

茅じゃなかったら、...

かやじゃなかったら、...

kaya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

茅の時、...

かやのとき、...

kaya no toki, ...

茅だった時、...

かやだったとき、...

kaya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茅になると, ...

かやになると, ...

kaya ni naru to, ...


Lubić

茅が好き

かやがすき

kaya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茅だといいですね

かやだといいですね

kaya da to ii desu ne

茅じゃないといいですね

かやじゃないといいですね

kaya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茅だといいんですが

かやだといいんですが

kaya da to ii n desu ga

茅だといいんですけど

かやだといいんですけど

kaya da to ii n desu kedo

茅じゃないといいんですが

かやじゃないといいんですが

kaya ja nai to ii n desu ga

茅じゃないといいんですけど

かやじゃないといいんですけど

kaya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

茅なのに, ...

かやなのに, ...

kaya na noni, ...

茅だったのに, ...

かやだったのに, ...

kaya datta noni, ...


Nawet, jeśli

茅でも

かやでも

kaya de mo


Nawet, jeśli nie

茅じゃなくても

かやじゃなくても

kaya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という茅

[nazwa] というかや

[nazwa] to iu kaya


Nie lubić

茅がきらい

かやがきらい

kaya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaya o morau


Podobny do ..., jak ...

茅のような [inny rzeczownik]

かやのような [inny rzeczownik]

kaya no you na [inny rzeczownik]

茅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

茅のはずです

かやなのはずです

kaya no hazu desu

茅のはずでした

かやのはずでした

kaya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

茅かもしれません

かやかもしれません

kaya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茅でしょう

かやでしょう

kaya deshou


Pytania w zdaniach

茅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

茅であれ

かやであれ

kaya de are


Stawać się

茅になる

かやになる

kaya ni naru


Słyszałem, że ...

茅だそうです

かやだそうです

kaya da sou desu

茅だったそうです

かやだったそうです

kaya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

茅みたいです

かやみたいです

kaya mitai desu

茅みたいな

かやみたいな

kaya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茅みたいに [przymiotnik, czasownik]

かやみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

茅であるな

かやであるな

kaya de aru na

Chcieć (I i II osoba)

萱がほしい

かやがほしい

kaya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

萱をほしがっている

かやをほしがっている

kaya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 萱をくれる

[dający] [は/が] かやをくれる

[dający] [wa/ga] kaya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に萱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaya o ageru


Decydować się na

萱にする

かやにする

kaya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

萱だって

かやだって

kaya datte

萱だったって

かやだったって

kaya dattatte


Forma wyjaśniająca

萱なんです

かやなんです

kaya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

萱だったら、...

かやだったら、...

kaya dattara, ...

twierdzenie

萱じゃなかったら、...

かやじゃなかったら、...

kaya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

萱の時、...

かやのとき、...

kaya no toki, ...

萱だった時、...

かやだったとき、...

kaya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

萱になると, ...

かやになると, ...

kaya ni naru to, ...


Lubić

萱が好き

かやがすき

kaya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

萱だといいですね

かやだといいですね

kaya da to ii desu ne

萱じゃないといいですね

かやじゃないといいですね

kaya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

萱だといいんですが

かやだといいんですが

kaya da to ii n desu ga

萱だといいんですけど

かやだといいんですけど

kaya da to ii n desu kedo

萱じゃないといいんですが

かやじゃないといいんですが

kaya ja nai to ii n desu ga

萱じゃないといいんですけど

かやじゃないといいんですけど

kaya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

萱なのに, ...

かやなのに, ...

kaya na noni, ...

萱だったのに, ...

かやだったのに, ...

kaya datta noni, ...


Nawet, jeśli

萱でも

かやでも

kaya de mo


Nawet, jeśli nie

萱じゃなくても

かやじゃなくても

kaya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という萱

[nazwa] というかや

[nazwa] to iu kaya


Nie lubić

萱がきらい

かやがきらい

kaya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 萱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaya o morau


Podobny do ..., jak ...

萱のような [inny rzeczownik]

かやのような [inny rzeczownik]

kaya no you na [inny rzeczownik]

萱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

萱のはずです

かやなのはずです

kaya no hazu desu

萱のはずでした

かやのはずでした

kaya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

萱かもしれません

かやかもしれません

kaya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

萱でしょう

かやでしょう

kaya deshou


Pytania w zdaniach

萱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

萱であれ

かやであれ

kaya de are


Stawać się

萱になる

かやになる

kaya ni naru


Słyszałem, że ...

萱だそうです

かやだそうです

kaya da sou desu

萱だったそうです

かやだったそうです

kaya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

萱みたいです

かやみたいです

kaya mitai desu

萱みたいな

かやみたいな

kaya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

萱みたいに [przymiotnik, czasownik]

かやみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

萱であるな

かやであるな

kaya de aru na