Szczegóły słowa 感動詞 | かんどうし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かんどうし |
|
|||||||
| kandoushi |
Znaczenie znaków kanji
| 感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 詞 |
część mowy, wyraz, słowo, poezja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wykrzyknik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gramatyka
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
感動詞です |
かんどうしです |
kandoushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
感動詞ではありません |
かんどうしではありません |
kandoushi dewa arimasen |
|
|
感動詞じゃありません |
かんどうしじゃありません |
kandoushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
感動詞でした |
かんどうしでした |
kandoushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
感動詞ではありませんでした |
かんどうしではありませんでした |
kandoushi dewa arimasen deshita |
|
|
感動詞じゃありませんでした |
かんどうしじゃありませんでした |
kandoushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
感動詞だ |
かんどうしだ |
kandoushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
感動詞じゃない |
かんどうしじゃない |
kandoushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
感動詞だった |
かんどうしだった |
kandoushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
感動詞じゃなかった |
かんどうしじゃなかった |
kandoushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
感動詞で |
かんどうしで |
kandoushi de |
|
|
Przeczenie
感動詞じゃなくて |
かんどうしじゃなくて |
kandoushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
感動詞でございます |
かんどうしでございます |
kandoushi de gozaimasu |
|
|
感動詞でござる |
かんどうしでござる |
kandoushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
感動詞がほしい |
かんどうしがほしい |
kandoushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
感動詞をほしがっている |
かんどうしをほしがっている |
kandoushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 感動詞をくれる |
[dający] [は/が] かんどうしをくれる |
[dający] [wa/ga] kandoushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に感動詞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんどうしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandoushi o ageru |
Decydować się na
感動詞にする |
かんどうしにする |
kandoushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
感動詞だって |
かんどうしだって |
kandoushi datte |
|
|
感動詞だったって |
かんどうしだったって |
kandoushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
感動詞なんです |
かんどうしなんです |
kandoushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
感動詞だったら、... |
かんどうしだったら、... |
kandoushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
感動詞じゃなかったら、... |
かんどうしじゃなかったら、... |
kandoushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
感動詞の時、... |
かんどうしのとき、... |
kandoushi no toki, ... |
|
|
感動詞だった時、... |
かんどうしだったとき、... |
kandoushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
感動詞になると, ... |
かんどうしになると, ... |
kandoushi ni naru to, ... |
Lubić
感動詞が好き |
かんどうしがすき |
kandoushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
感動詞だといいですね |
かんどうしだといいですね |
kandoushi da to ii desu ne |
|
|
感動詞じゃないといいですね |
かんどうしじゃないといいですね |
kandoushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
感動詞だといいんですが |
かんどうしだといいんですが |
kandoushi da to ii n desu ga |
|
|
感動詞だといいんですけど |
かんどうしだといいんですけど |
kandoushi da to ii n desu kedo |
|
|
感動詞じゃないといいんですが |
かんどうしじゃないといいんですが |
kandoushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
感動詞じゃないといいんですけど |
かんどうしじゃないといいんですけど |
kandoushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
感動詞なのに, ... |
かんどうしなのに, ... |
kandoushi na noni, ... |
|
|
感動詞だったのに, ... |
かんどうしだったのに, ... |
kandoushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
感動詞でも |
かんどうしでも |
kandoushi de mo |
Nawet, jeśli nie
感動詞じゃなくても |
かんどうしじゃなくても |
kandoushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という感動詞 |
[nazwa] というかんどうし |
[nazwa] to iu kandoushi |
Nie lubić
感動詞がきらい |
かんどうしがきらい |
kandoushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感動詞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんどうしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandoushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
感動詞のような [inny rzeczownik] |
かんどうしのような [inny rzeczownik] |
kandoushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
感動詞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんどうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kandoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
感動詞のはずです |
かんどうしなのはずです |
kandoushi no hazu desu |
|
|
感動詞のはずでした |
かんどうしのはずでした |
kandoushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
感動詞かもしれません |
かんどうしかもしれません |
kandoushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
感動詞でしょう |
かんどうしでしょう |
kandoushi deshou |
Pytania w zdaniach
感動詞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんどうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kandoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
感動詞であれ |
かんどうしであれ |
kandoushi de are |
Słyszałem, że ...
感動詞だそうです |
かんどうしだそうです |
kandoushi da sou desu |
|
|
感動詞だったそうです |
かんどうしだったそうです |
kandoushi datta sou desu |
Stawać się
感動詞になる |
かんどうしになる |
kandoushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
感動詞みたいです |
かんどうしみたいです |
kandoushi mitai desu |
|
|
感動詞みたいな |
かんどうしみたいな |
kandoushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
感動詞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんどうしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kandoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
感動詞であるな |
かんどうしであるな |
kandoushi de aru na |
