小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漢文 | かんぶん

Informacje podstawowe

Słowa

かん ぶん
かんぶん
kanbun

Znaczenie znaków kanji

sino-, Chiny

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chińska literatura klasyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

literatura całkowicie napisana przy pomocy znaków kanji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢文です

かんぶんです

kanbun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢文ではありません

かんぶんではありません

kanbun dewa arimasen

漢文じゃありません

かんぶんじゃありません

kanbun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漢文でした

かんぶんでした

kanbun deshita

Przeczenie, czas przeszły

漢文ではありませんでした

かんぶんではありませんでした

kanbun dewa arimasen deshita

漢文じゃありませんでした

かんぶんじゃありませんでした

kanbun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢文だ

かんぶんだ

kanbun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢文じゃない

かんぶんじゃない

kanbun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漢文だった

かんぶんだった

kanbun datta

Przeczenie, czas przeszły

漢文じゃなかった

かんぶんじゃなかった

kanbun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

漢文で

かんぶんで

kanbun de

Przeczenie

漢文じゃなくて

かんぶんじゃなくて

kanbun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漢文でございます

かんぶんでございます

kanbun de gozaimasu

漢文でござる

かんぶんでござる

kanbun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漢文がほしい

かんぶんがほしい

kanbun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漢文をほしがっている

かんぶんをほしがっている

kanbun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漢文をくれる

[dający] [は/が] かんぶんをくれる

[dający] [wa/ga] kanbun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漢文をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanbun o ageru


Decydować się na

漢文にする

かんぶんにする

kanbun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漢文だって

かんぶんだって

kanbun datte

漢文だったって

かんぶんだったって

kanbun dattatte


Forma wyjaśniająca

漢文なんです

かんぶんなんです

kanbun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漢文だったら、...

かんぶんだったら、...

kanbun dattara, ...

twierdzenie

漢文じゃなかったら、...

かんぶんじゃなかったら、...

kanbun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

漢文の時、...

かんぶんのとき、...

kanbun no toki, ...

漢文だった時、...

かんぶんだったとき、...

kanbun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漢文になると, ...

かんぶんになると, ...

kanbun ni naru to, ...


Lubić

漢文が好き

かんぶんがすき

kanbun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漢文だといいですね

かんぶんだといいですね

kanbun da to ii desu ne

漢文じゃないといいですね

かんぶんじゃないといいですね

kanbun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漢文だといいんですが

かんぶんだといいんですが

kanbun da to ii n desu ga

漢文だといいんですけど

かんぶんだといいんですけど

kanbun da to ii n desu kedo

漢文じゃないといいんですが

かんぶんじゃないといいんですが

kanbun ja nai to ii n desu ga

漢文じゃないといいんですけど

かんぶんじゃないといいんですけど

kanbun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漢文なのに, ...

かんぶんなのに, ...

kanbun na noni, ...

漢文だったのに, ...

かんぶんだったのに, ...

kanbun datta noni, ...


Nawet, jeśli

漢文でも

かんぶんでも

kanbun de mo


Nawet, jeśli nie

漢文じゃなくても

かんぶんじゃなくても

kanbun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漢文

[nazwa] というかんぶん

[nazwa] to iu kanbun


Nie lubić

漢文がきらい

かんぶんがきらい

kanbun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漢文を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanbun o morau


Podobny do ..., jak ...

漢文のような [inny rzeczownik]

かんぶんのような [inny rzeczownik]

kanbun no you na [inny rzeczownik]

漢文のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漢文のはずです

かんぶんなのはずです

kanbun no hazu desu

漢文のはずでした

かんぶんのはずでした

kanbun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漢文かもしれません

かんぶんかもしれません

kanbun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漢文でしょう

かんぶんでしょう

kanbun deshou


Pytania w zdaniach

漢文 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

漢文であれ

かんぶんであれ

kanbun de are


Słyszałem, że ...

漢文だそうです

かんぶんだそうです

kanbun da sou desu

漢文だったそうです

かんぶんだったそうです

kanbun datta sou desu


Stawać się

漢文になる

かんぶんになる

kanbun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漢文みたいです

かんぶんみたいです

kanbun mitai desu

漢文みたいな

かんぶんみたいな

kanbun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漢文みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanbun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

漢文であるな

かんぶんであるな

kanbun de aru na