小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うつわ

Informacje podstawowe

Słowa

うつわ
うつわ
utsuwa

Znaczenie znaków kanji

naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, instrument, przyrząd, umiejętność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

misa
pojemnik
naczynie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pojemność
zdolność
kaliber
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

On ma potencjał, by zostać przyszłym przywódcą narodu.

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

器です

うつわです

utsuwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

器ではありません

うつわではありません

utsuwa dewa arimasen

器じゃありません

うつわじゃありません

utsuwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

器でした

うつわでした

utsuwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

器ではありませんでした

うつわではありませんでした

utsuwa dewa arimasen deshita

器じゃありませんでした

うつわじゃありませんでした

utsuwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

器だ

うつわだ

utsuwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

器じゃない

うつわじゃない

utsuwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

器だった

うつわだった

utsuwa datta

Przeczenie, czas przeszły

器じゃなかった

うつわじゃなかった

utsuwa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

器で

うつわで

utsuwa de

Przeczenie

器じゃなくて

うつわじゃなくて

utsuwa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

器でございます

うつわでございます

utsuwa de gozaimasu

器でござる

うつわでござる

utsuwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

器がほしい

うつわがほしい

utsuwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

器をほしがっている

うつわをほしがっている

utsuwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 器をくれる

[dający] [は/が] うつわをくれる

[dający] [wa/ga] utsuwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に器をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうつわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni utsuwa o ageru


Decydować się na

器にする

うつわにする

utsuwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

器だって

うつわだって

utsuwa datte

器だったって

うつわだったって

utsuwa dattatte


Forma wyjaśniająca

器なんです

うつわなんです

utsuwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

器だったら、...

うつわだったら、...

utsuwa dattara, ...

twierdzenie

器じゃなかったら、...

うつわじゃなかったら、...

utsuwa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

器の時、...

うつわのとき、...

utsuwa no toki, ...

器だった時、...

うつわだったとき、...

utsuwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

器になると, ...

うつわになると, ...

utsuwa ni naru to, ...


Lubić

器が好き

うつわがすき

utsuwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

器だといいですね

うつわだといいですね

utsuwa da to ii desu ne

器じゃないといいですね

うつわじゃないといいですね

utsuwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

器だといいんですが

うつわだといいんですが

utsuwa da to ii n desu ga

器だといいんですけど

うつわだといいんですけど

utsuwa da to ii n desu kedo

器じゃないといいんですが

うつわじゃないといいんですが

utsuwa ja nai to ii n desu ga

器じゃないといいんですけど

うつわじゃないといいんですけど

utsuwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

器なのに, ...

うつわなのに, ...

utsuwa na noni, ...

器だったのに, ...

うつわだったのに, ...

utsuwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

器でも

うつわでも

utsuwa de mo


Nawet, jeśli nie

器じゃなくても

うつわじゃなくても

utsuwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という器

[nazwa] といううつわ

[nazwa] to iu utsuwa


Nie lubić

器がきらい

うつわがきらい

utsuwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 器を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うつわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] utsuwa o morau


Podobny do ..., jak ...

器のような [inny rzeczownik]

うつわのような [inny rzeczownik]

utsuwa no you na [inny rzeczownik]

器のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うつわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

utsuwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

器のはずです

うつわなのはずです

utsuwa no hazu desu

器のはずでした

うつわのはずでした

utsuwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

器かもしれません

うつわかもしれません

utsuwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

器でしょう

うつわでしょう

utsuwa deshou


Pytania w zdaniach

器 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うつわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

utsuwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

器であれ

うつわであれ

utsuwa de are


Stawać się

器になる

うつわになる

utsuwa ni naru


Słyszałem, że ...

器だそうです

うつわだそうです

utsuwa da sou desu

器だったそうです

うつわだったそうです

utsuwa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

器みたいです

うつわみたいです

utsuwa mitai desu

器みたいな

うつわみたいな

utsuwa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

器みたいに [przymiotnik, czasownik]

うつわみたいに [przymiotnik, czasownik]

utsuwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

器であるな

うつわであるな

utsuwa de aru na