Szczegóły słowa 基礎 | きそ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きそ |
|
|||||
| kiso |
Znaczenie znaków kanji
| 基 |
podstawa, podstawy, fundament, fundamenty, pierwiastek, klasyfikator na maszyny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 礎 |
kamień węgielny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
fundament
podstawa
podstawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基礎です |
きそです |
kiso desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基礎ではありません |
きそではありません |
kiso dewa arimasen |
|
|
基礎じゃありません |
きそじゃありません |
kiso ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基礎でした |
きそでした |
kiso deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基礎ではありませんでした |
きそではありませんでした |
kiso dewa arimasen deshita |
|
|
基礎じゃありませんでした |
きそじゃありませんでした |
kiso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基礎だ |
きそだ |
kiso da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基礎じゃない |
きそじゃない |
kiso ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基礎だった |
きそだった |
kiso datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基礎じゃなかった |
きそじゃなかった |
kiso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
基礎で |
きそで |
kiso de |
|
|
Przeczenie
基礎じゃなくて |
きそじゃなくて |
kiso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
基礎でございます |
きそでございます |
kiso de gozaimasu |
|
|
基礎でござる |
きそでござる |
kiso de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基礎です |
きそです |
kiso desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基礎ではありません |
きそではありません |
kiso dewa arimasen |
|
|
基礎じゃありません |
きそじゃありません |
kiso ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基礎でした |
きそでした |
kiso deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基礎ではありませんでした |
きそではありませんでした |
kiso dewa arimasen deshita |
|
|
基礎じゃありませんでした |
きそじゃありませんでした |
kiso ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基礎だ |
きそだ |
kiso da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基礎じゃない |
きそじゃない |
kiso ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基礎だった |
きそだった |
kiso datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基礎じゃなかった |
きそじゃなかった |
kiso ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
基礎で |
きそで |
kiso de |
|
|
Przeczenie
基礎じゃなくて |
きそじゃなくて |
kiso ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
基礎でございます |
きそでございます |
kiso de gozaimasu |
|
|
基礎でござる |
きそでござる |
kiso de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
基礎がほしい |
きそがほしい |
kiso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
基礎をほしがっている |
きそをほしがっている |
kiso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 基礎をくれる |
[dający] [は/が] きそをくれる |
[dający] [wa/ga] kiso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に基礎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきそをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiso o ageru |
Decydować się na
基礎にする |
きそにする |
kiso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
基礎だって |
きそだって |
kiso datte |
|
|
基礎だったって |
きそだったって |
kiso dattatte |
Forma wyjaśniająca
基礎なんです |
きそなんです |
kiso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
基礎だったら、... |
きそだったら、... |
kiso dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
基礎じゃなかったら、... |
きそじゃなかったら、... |
kiso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
基礎の時、... |
きそのとき、... |
kiso no toki, ... |
|
|
基礎だった時、... |
きそだったとき、... |
kiso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
基礎になると, ... |
きそになると, ... |
kiso ni naru to, ... |
Lubić
基礎が好き |
きそがすき |
kiso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
基礎だといいですね |
きそだといいですね |
kiso da to ii desu ne |
|
|
基礎じゃないといいですね |
きそじゃないといいですね |
kiso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
基礎だといいんですが |
きそだといいんですが |
kiso da to ii n desu ga |
|
|
基礎だといいんですけど |
きそだといいんですけど |
kiso da to ii n desu kedo |
|
|
基礎じゃないといいんですが |
きそじゃないといいんですが |
kiso ja nai to ii n desu ga |
|
|
基礎じゃないといいんですけど |
きそじゃないといいんですけど |
kiso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
基礎なのに, ... |
きそなのに, ... |
kiso na noni, ... |
|
|
基礎だったのに, ... |
きそだったのに, ... |
kiso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
基礎でも |
きそでも |
kiso de mo |
Nawet, jeśli nie
基礎じゃなくても |
きそじゃなくても |
kiso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という基礎 |
[nazwa] というきそ |
[nazwa] to iu kiso |
Nie lubić
基礎がきらい |
きそがきらい |
kiso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 基礎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きそをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiso o morau |
Podobny do ..., jak ...
基礎のような [inny rzeczownik] |
きそのような [inny rzeczownik] |
kiso no you na [inny rzeczownik] |
|
|
基礎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
基礎のはずです |
きそなのはずです |
kiso no hazu desu |
|
|
基礎のはずでした |
きそのはずでした |
kiso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
基礎かもしれません |
きそかもしれません |
kiso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
基礎でしょう |
きそでしょう |
kiso deshou |
Pytania w zdaniach
基礎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
基礎であれ |
きそであれ |
kiso de are |
Stawać się
基礎になる |
きそになる |
kiso ni naru |
Słyszałem, że ...
基礎だそうです |
きそだそうです |
kiso da sou desu |
|
|
基礎だったそうです |
きそだったそうです |
kiso datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
基礎みたいです |
きそみたいです |
kiso mitai desu |
|
|
基礎みたいな |
きそみたいな |
kiso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
基礎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きそみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
基礎であるな |
きそであるな |
kiso de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
基礎がほしい |
きそがほしい |
kiso ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
基礎をほしがっている |
きそをほしがっている |
kiso o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 基礎をくれる |
[dający] [は/が] きそをくれる |
[dający] [wa/ga] kiso o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に基礎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきそをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiso o ageru |
Decydować się na
基礎にする |
きそにする |
kiso ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
基礎だって |
きそだって |
kiso datte |
|
|
基礎だったって |
きそだったって |
kiso dattatte |
Forma wyjaśniająca
基礎なんです |
きそなんです |
kiso nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
基礎だったら、... |
きそだったら、... |
kiso dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
基礎じゃなかったら、... |
きそじゃなかったら、... |
kiso ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
基礎の時、... |
きそのとき、... |
kiso no toki, ... |
|
|
基礎だった時、... |
きそだったとき、... |
kiso datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
基礎になると, ... |
きそになると, ... |
kiso ni naru to, ... |
Lubić
基礎が好き |
きそがすき |
kiso ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
基礎だといいですね |
きそだといいですね |
kiso da to ii desu ne |
|
|
基礎じゃないといいですね |
きそじゃないといいですね |
kiso ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
基礎だといいんですが |
きそだといいんですが |
kiso da to ii n desu ga |
|
|
基礎だといいんですけど |
きそだといいんですけど |
kiso da to ii n desu kedo |
|
|
基礎じゃないといいんですが |
きそじゃないといいんですが |
kiso ja nai to ii n desu ga |
|
|
基礎じゃないといいんですけど |
きそじゃないといいんですけど |
kiso ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
基礎なのに, ... |
きそなのに, ... |
kiso na noni, ... |
|
|
基礎だったのに, ... |
きそだったのに, ... |
kiso datta noni, ... |
Nawet, jeśli
基礎でも |
きそでも |
kiso de mo |
Nawet, jeśli nie
基礎じゃなくても |
きそじゃなくても |
kiso ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という基礎 |
[nazwa] というきそ |
[nazwa] to iu kiso |
Nie lubić
基礎がきらい |
きそがきらい |
kiso ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 基礎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きそをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiso o morau |
Podobny do ..., jak ...
基礎のような [inny rzeczownik] |
きそのような [inny rzeczownik] |
kiso no you na [inny rzeczownik] |
|
|
基礎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
基礎のはずです |
きそなのはずです |
kiso no hazu desu |
|
|
基礎のはずでした |
きそのはずでした |
kiso no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
基礎かもしれません |
きそかもしれません |
kiso kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
基礎でしょう |
きそでしょう |
kiso deshou |
Pytania w zdaniach
基礎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
基礎であれ |
きそであれ |
kiso de are |
Stawać się
基礎になる |
きそになる |
kiso ni naru |
Słyszałem, że ...
基礎だそうです |
きそだそうです |
kiso da sou desu |
|
|
基礎だったそうです |
きそだったそうです |
kiso datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
基礎みたいです |
きそみたいです |
kiso mitai desu |
|
|
基礎みたいな |
きそみたいな |
kiso mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
基礎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きそみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiso mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
基礎であるな |
きそであるな |
kiso de aru na |
