小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 棄老 | きろう

Informacje podstawowe

Słowa

ろう
きろう
kirou

Znaczenie znaków kanji

porzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, zrezygnowanie, odrzucanie, poświęcanie

Pokaż szczegóły znaku

stary człowiek, starość, postarzenie się, zestarzenie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

historyczna lub legendarna praktyka porzucania starych ludzi w górach itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棄老です

きろうです

kirou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棄老ではありません

きろうではありません

kirou dewa arimasen

棄老じゃありません

きろうじゃありません

kirou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棄老でした

きろうでした

kirou deshita

Przeczenie, czas przeszły

棄老ではありませんでした

きろうではありませんでした

kirou dewa arimasen deshita

棄老じゃありませんでした

きろうじゃありませんでした

kirou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棄老だ

きろうだ

kirou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棄老じゃない

きろうじゃない

kirou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棄老だった

きろうだった

kirou datta

Przeczenie, czas przeszły

棄老じゃなかった

きろうじゃなかった

kirou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

棄老で

きろうで

kirou de

Przeczenie

棄老じゃなくて

きろうじゃなくて

kirou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棄老でございます

きろうでございます

kirou de gozaimasu

棄老でござる

きろうでござる

kirou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

棄老がほしい

きろうがほしい

kirou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棄老をほしがっている

きろうをほしがっている

kirou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棄老をくれる

[dający] [は/が] きろうをくれる

[dający] [wa/ga] kirou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棄老をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kirou o ageru


Decydować się na

棄老にする

きろうにする

kirou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棄老だって

きろうだって

kirou datte

棄老だったって

きろうだったって

kirou dattatte


Forma wyjaśniająca

棄老なんです

きろうなんです

kirou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棄老だったら、...

きろうだったら、...

kirou dattara, ...

twierdzenie

棄老じゃなかったら、...

きろうじゃなかったら、...

kirou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

棄老の時、...

きろうのとき、...

kirou no toki, ...

棄老だった時、...

きろうだったとき、...

kirou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棄老になると, ...

きろうになると, ...

kirou ni naru to, ...


Lubić

棄老が好き

きろうがすき

kirou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棄老だといいですね

きろうだといいですね

kirou da to ii desu ne

棄老じゃないといいですね

きろうじゃないといいですね

kirou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棄老だといいんですが

きろうだといいんですが

kirou da to ii n desu ga

棄老だといいんですけど

きろうだといいんですけど

kirou da to ii n desu kedo

棄老じゃないといいんですが

きろうじゃないといいんですが

kirou ja nai to ii n desu ga

棄老じゃないといいんですけど

きろうじゃないといいんですけど

kirou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棄老なのに, ...

きろうなのに, ...

kirou na noni, ...

棄老だったのに, ...

きろうだったのに, ...

kirou datta noni, ...


Nawet, jeśli

棄老でも

きろうでも

kirou de mo


Nawet, jeśli nie

棄老じゃなくても

きろうじゃなくても

kirou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棄老

[nazwa] というきろう

[nazwa] to iu kirou


Nie lubić

棄老がきらい

きろうがきらい

kirou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棄老を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kirou o morau


Podobny do ..., jak ...

棄老のような [inny rzeczownik]

きろうのような [inny rzeczownik]

kirou no you na [inny rzeczownik]

棄老のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kirou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棄老のはずです

きろうなのはずです

kirou no hazu desu

棄老のはずでした

きろうのはずでした

kirou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棄老かもしれません

きろうかもしれません

kirou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棄老でしょう

きろうでしょう

kirou deshou


Pytania w zdaniach

棄老 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kirou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

棄老であれ

きろうであれ

kirou de are


Słyszałem, że ...

棄老だそうです

きろうだそうです

kirou da sou desu

棄老だったそうです

きろうだったそうです

kirou datta sou desu


Stawać się

棄老になる

きろうになる

kirou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棄老みたいです

きろうみたいです

kirou mitai desu

棄老みたいな

きろうみたいな

kirou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棄老みたいに [przymiotnik, czasownik]

きろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kirou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

棄老であるな

きろうであるな

kirou de aru na